Allah tells us about His Forbearance and Benevolence with His servants. He
does not respond to them when they pray with evil intentions against themselves,
their wealth or their children during times of grief or anger. He knows that
they do not truly intend evil for themselves so He doesn't respond to them. This
is in reality kindness and mercy. On the other hand, He responds to them when
they pray for themselves, wealth and money, with good, blessing and growth.
Allah has said,
[وَلَوْ يُعَجِّلُ
اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ
أَجَلُهُمْ]
(And were Allah to hasten for mankind the evil as He hastens for them the
good then they would have been ruined.) This means that if He had responded to
all of their evil requests, He would have destroyed them. However, people should
avoid praying for evil as much as they can. Abu Bakr Al-Bazzar recorded in his
Musnad that Jabir said, "Allah's Messenger said:
«لَا تَدْعُوا عَلَى
أَنْفُسِكُمْ، لَا تَدْعُوا عَلَى أَوْلَادِكُمْ، لَا تَدْعُوا عَلَى
أَمْوَالِكُمْ، لَا تُوَافِقُوا مِنَ اللهِ سَاعَةً فِيهَا إِجَابَةٌ فَيَسْتَجِيبَ
لَكُم»
(Do not pray against yourselves, do not pray against your children, do not
pray against your wealth, for your prayer may coincide with a time of response
from Allah and Allah will respond to you.) This Hadith was also recorded by Abu
Dawud. This is similar to what is understood from the following Ayah:
[وَيَدْعُ
الإِنْسَـنُ بِالشَّرِّ دُعَآءَهُ بِالْخَيْرِ]
(And man invokes (Allah) for evil as he invokes (Allah) for good. )[17:11] In
regard to the interpretation of this Ayah,
[وَلَوْ يُعَجِّلُ
اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ]
(And were Allah to hasten for mankind the evil as He hastens for them the
good) Mujahid said: "It is the man saying to his son or money when he is angry,
`O Allah don't bless him (or it) and curse him (or it).' Should Allah respond to
this man in this request as He responds to him with good, He would destroy
them.''
[وَإِذَا مَسَّ
الإِنسَـنَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا
كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ
كَذلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ]
(12. And when harm touches man, he invokes Us, lying on his side, or sitting
or standing. But when We have removed his harm from him, he passes on as if he
had never invoked Us for a harm that touched him! Thus it is made fair seeming
to the wasteful that which they used to do.)