Allah, the Exalted, informs about mankind and the blameworthy characteristics 
that he possesses, except for those believing servants upon whom Allah has 
bestowed His mercy. Allah explains that when any hardship befalls man, after he 
has experienced blessings, he is disheartened and he despairs of any good in the 
future. He denies and rejects (the bounties of) his previous condition. Thus, he 
behaves as if he has never seen any good and he loses all hope for relief (from 
his situation). Likewise, if any blessing befalls him after displeasure,
[لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ 
السَّيِّئَاتُ عَنِّي]
(he is sure to say, "Ills have departed from me.'') This means that he will 
claim that no harm or calamity will afflict him after this (blessing).
[إِنَّهُ لَفَرِحٌ 
فَخُورٌ]
(Surely, he is exultant and boastful (ungrateful to Allah).) This means that 
he is pleased with what he has in his hand and ungrateful (to Allah). At the 
same time he is boastful towards others. Allah, the Exalted, then says,
[إِلاَّ الَّذِينَ 
صَبَرُواْ]
(Except those who show patience) meaning, those who show patience during 
times of hardship and adversity. In reference to Allah's statement,
[وَعَمِلُواْ 
الصَّـلِحَاتِ]
(and do righteous good deeds) This means that they perform the good deeds in 
times of ease and good health. Concerning the statement,
[أُوْلَـئِكَ لَهُمْ 
مَّغْفِرَةٌ]
(those, theirs will be forgiveness) meaning, that they will be forgiven due 
to the calamities that afflicted them. Concerning Allah's statement,
[وَأَجْرٌ 
كَبِيرٌ]
(and a great reward.) This great reward is due to them because of what they 
sent forth (of good deeds) in their times of ease. This is similar to what is 
mentioned in the Hadith,
«وَالَّذِي نَفْسِي 
بِيَدِهِ لَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ هَمٌّ وَلَا غَمٌّ وَلَا نَصَبٌ وَلَا وَصَبٌ 
وَلَا حَزَنٌ، حَتَّى الشَّوْكَةُ يُشَاكُهَا إِلَّا كَفَّرَ اللهُ عَنْهُ بِهَا 
مِنْ خَطَايَاه»
(By He in Whose Hand is my soul! No worry, calamity, distress, illness, or 
grief strikes a believer, even the prick of a thorn, except that Allah will 
expiate his sins for him because of it.) In the Sahih it is recorded that the 
Prophet said,
«وَالَّذِي نَفْسِي 
بِيَدِهِ لَا يَقْضِي اللهُ لِلْمُؤْمِنِ قَضَاءً إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَهُ، إِنْ 
أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ فَشَكَرَ كَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ 
فَصَبَرَ كَانَ خَيْرًا لَهُ، وَلَيْسَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ غَيْرِ الْمُؤْمِن»
(By He in Whose Hand is my soul! Allah does not decree any matter for the 
believer except that it is good for him. If any blessing befalls him, he is 
thankful (to Allah) and that is good for him. If any harm comes to him, he is 
patient and that is also good for him. This is (a bounty) exclusively for the 
believer.) For this reason, Allah, the Exalted, says,
[وَالْعَصْرِ - إِنَّ 
الإِنسَـنَ لَفِى خُسْرٍ - إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ 
وَتَوَاصَوْاْ بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْاْ بِالصَّبْرِ ]
(By Al-`Asr (the time). Verily, man is in loss. Except those who believe and 
do righteous good deeds. And recommend one another to the truth and recommend 
one another to patience.) [103:1-3] Allah also says,
[إِنَّ الإِنسَـنَ 
خُلِقَ هَلُوعاً ]
(Verily, man was created very impatient.) [70:19]
[فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ 
بَعْضَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَضَآئِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوْلاَ 
أُنُزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَآءَ مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٌ 
وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ - أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُواْ 
بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُواْ مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّن دُونِ 
اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ - فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ فَاعْلَمُواْ 
أَنَّمَآ أُنزِلِ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَن لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَهَلْ أَنتُمْ 
مُّسْلِمُونَ ]
(12. So perchance you may give up a part of what is revealed unto you, and 
that your breast feels straitened for it because they say, "Why has not a 
treasure been sent down unto him, or an angel come with him'' But you are only a 
warner. And Allah is a Guardian over all things.) (13. Or they say, "He forged 
it.'' Say: "Bring you then ten forged Surahs like unto it, and call whomsoever 
you can, other than Allah, if you speak the truth!'') (14. If then they answer 
you not, know then that it is sent down with the knowledge of Allah and that 
there is no god besides Him! Will you then be Muslims)