Allah tells us about the reward of those who migrated for His sake, seeking
His pleasure, those who left their homeland behind, brothers and friends, hoping
for the reward of Allah. This may have been revealed concerning those who
migrated to Ethiopia, those whose persecution at the hands of their own people
in Makkah was so extreme that they left them and went to Ethiopia so that they
would be able to worship their Lord. Among the most prominent of these migrants
were `Uthman bin `Affan and his wife Ruqayyah, the daughter of the Messenger of
Allah , Ja`far bin Abi Talib, the cousin of the Messenger , and Abu Salamah bin
`Abdul-Asad, among a group of almost eighty sincere and faithful men and women,
may Allah be pleased with them. Allah promised them a great reward in this world
and the next. Allah said:
[لَنُبَوِّئَنَّهُمْ
فِى الدُّنْيَا حَسَنَة]
(We will certainly give them good residence in this world,) Ibn `Abbas,
Ash-Sha`bi and Qatadah said: (this means) "Al-Madinah.'' It was also said that
it meant "good provision''. This was the opinion of Mujahid. There is no
contradiction between these two opinions, for they left their homes and wealth,
but Allah compensated them with something better in this world. Whoever gives up
something for the sake of Allah, Allah compensates him with something that is
better for him than that, and this is what happened. He gave them power
throughout the land and caused them to rule over the people, so they became
governors and rulers, and each of them became a leader of the pious. Allah tells
us that His reward for the Muhajirin in the Hereafter is greater than that which
He gave them in this world, as He says:
[وَلاّجْرُ
الاٌّخِرَةِ أَكْبَرُ]
(but indeed the reward of the Hereafter will be greater) meaning, greater
than that which We have given you in this world.
[لَوْ كَانُواْ
يَعْلَمُونَ]
(if they but knew!) means, if those who stayed behind and did not migrate
with them only knew what Allah prepared for those who obeyed Him and followed
His Messenger . Then Allah describes them as:
[الَّذِينَ صَبَرُواْ
وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ]
(those who remained patient, and put their trust in their Lord.) (16:42),
meaning, they bore their people's persecution with patience, putting their trust
in Allah Who made their end good in this world and the Hereafter.
[وَمَآ أَرْسَلْنَا
مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ
إِن كُنْتُم لاَ تَعْلَمُونَ - بِالْبَيِّنَـتِ وَالزُّبُرِ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ
الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ
يَتَفَكَّرُونَ ]
(43. And We sent not (as Our Messengers) before you (O Muhammad) any but men,
whom We sent revelation. So ask Ahl Adh-Dhikr, if you know not.) (44. With clear
signs and Books (We sent the Messengers). And We have also revealed the Dhikr to
you so that you may clearly explain to men what was revealed to them, and that
perhaps they may reflect.)