[وَإِنَّ
لَكُمْ]
(there is for you) - O mankind -
[فِى
الاٌّنْعَـمِ]
(in the cattle) - meaning camels, cows and sheep,
[لَعِبْرَةً]
(a lesson) meaning a sign and an evidence of the wisdom, power, mercy and
kindness of the Creator.
[نُّسْقِيكُمْ
مِّمَّا فِى بُطُونِهِ]
(We have made a drink for you out of what is in its belly) meaning its
singular forms refers to one cattle, or it could refer to the whole species. For
cattle are the creatures which provide a drink from what is in their bellies and
in another Ayah it is `in their bellies.' Either way is plausible. He said,
[مِن بَيْنِ فَرْثٍ
وَدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا]
(from between excretions and blood, pure milk;) meaning it is free of blood,
and is pure in its whiteness, taste and sweetness. It is between excrement and
blood in the belly of the animal, but each of them goes its own way after the
food has been fully digested in its stomach. The blood goes to the veins, the
milk goes to the udder, the urine goes to the bladder and the feces goes to the
anus. None of them gets mixed with another after separating, and none of them is
affected by the other.
[لَّبَنًا خَالِصًا
سَآئِغًا لِلشَّارِبِينَ]
(pure milk; palatable to the drinkers.) meaning nothing to cause one to choke
on it. When Allah mentions milk and how He has made it a palatable drink for
mankind, He follows this with a reference to the drinks that people make from
the fruits of the date palm and grapevine, and what they used to do with
intoxicating Nabidh (drink made from dates) before it was forbidden. Thus He
reminds them of His blessings, and says:
[وَمِن ثَمَرَتِ
النَّخِيلِ وَالاٌّعْنَـبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا]
(And from the fruits of date palms and grapes, you derive strong drink) This
indicates that it was permissible to drink it before it was forbidden. It also
indicates that strong drink (i.e., intoxicating drink) derived from dates is the
same as strong drink derived from grapes. Also forbidden are strong drinks
derived from wheat, barley, corn and honey, as is explained in detail in the
Sunnah.
[سَكَرًا وَرِزْقًا
حَسَنًا]
(strong drink and a goodly provision.) Ibn `Abbas said: "Strong drink is the
product of these two fruits that is forbidden, and the good provision is what is
permitted of them.'' According to another report: "Strong drink is its unlawful,
and the goodly provision is its lawful,'' referring to the fruits when they are
dried, like dates and raisins, or products derived from them such as molasses,
vinegar and wine (of grapes, dates) which are permissible to drink before they
become strong (becomes alcoholic), as was stated in the Sunnah.
[إِنَّ فِى ذلِكَ
لآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ]
(There is indeed a sign in this for those of reason.) It is appropriate to
mention reason here, because it is the noblest feature of man. Hence Allah
forbade this Ummah from drinking intoxicants, in order to protect their ability
to reason. Allah says:
[وَجَعَلْنَا فِيهَا
جَنَّـتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ -
لِيَأْكُلُواْ مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلاَ يَشْكُرُونَ -
سُبْحَـنَ الَّذِى خَلَق الاٌّزْوَجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الاٌّرْضُ وَمِنْ
أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لاَ يَعْلَمُونَ ]
(And We placed gardens of date palms and grapes in it, and We caused springs
of water to gush forth in it. So that they may eat of its fruit - while their
hands did not make it. Will they not then give thanks Glory be to Him Who
created all the pairs of that which the earth produces, as well as their own
(human) kind (male and female), and of that which they know not.) (36:34-36)
[وَأَوْحَى رَبُّكَ
إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِى مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ
وَمِمَّا يَعْرِشُونَ ]
[ثُمَّ كُلِى مِن
كُلِّ الثَّمَرَتِ فَاسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا
شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَآءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَةً
لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ]
(68. And your Lord inspired the bee, saying: "Take you habitations in the
mountains and in the trees and in what they (humans) erect.'') (69. "Then, eat
of all fruits, and follow the routes that your Lord made easy (for you).'' There
comes forth from their bellies, a drink of varying colors, in which there is a
cure for men. There is indeed a sign in that for people who reflect.)