Allah enjoins moderation in living. He condemns miserliness and forbids
extravagance.
[وَلاَ تَجْعَلْ
يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ]
(And let not your hand be tied (like a miser) to your neck,) this means, do
not be miserly and stingy, never giving anything to anyone, as the Jews - may
the curses of Allah be upon them - said, "Allah's Hand is tied up (i.e., He does
not give and spend of His bounty)''. They attributed miserliness to Him, Exalted
and Sanctified be the Most Generous Bestower!
[وَلاَ تَبْسُطْهَا
كُلَّ الْبَسْطِ]
(nor overextend it (like a spendthrift)) means, nor be extravagant in
spending and giving more than you can afford, or paying more than you earn, lest
you become blameworthy and find yourself in severe poverty. If you are a miser,
people will blame you and condemn you, and no longer rely on you. When you spend
more than you can afford, you will find yourself without anything to spend, so
you will be worn out, like an animal that cannot walk, so it becomes weak and
incapable. It is described as worn out, which is similar in meaning to
exhausted. As Allah says:
[الَّذِى خَلَقَ
سَبْعَ سَمَـوَتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِى خَلْقِ الرَّحْمَـنِ مِن تَفَـوُتٍ
فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ - ثُمَّ اْرجِعِ البَصَرَ كَرَّتَيْنِ
يَنقَلِبْ إِلَيْكَ البَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ ]
(Then look again: "Can you see any rifts'' Then look again and yet again,
your sight will return to you in a state of humiliation and worn out. ) (67:3-4)
meaning, unable to see any faults. Similarly, Ibn `Abbas, Al-Hasan, Qatadah, Ibn
Jurayj, Ibn Zayd and others understood this Ayah as miserliness and
extravagance. It was reported in the Two Sahihs from the Hadith of Abu Az-Zinad
from Al-A`raj that Abu Hurayrah heard the Messenger of Allah say:
«مَثَلُ الْبَخِيلِ
وَالْمُنْفِقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ مِنْ
ثُدِيِّهِمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا، فَأَمَّا الْمُنْفِقُ فَلَا يُنْفِقُ إِلَّا
سَبَغَتْ أَوْ وَفَرَتْ عَلَى جِلْدِهِ حَتَّى تُخْفِيَ بَنَانَهُ وَتَعْفُوَ
أَثَرَهُ، وَأَمَّا الْبَخِيلُ فَلَا يُرِيدُ أَنْ يُنْفِقَ شَيْئًا إِلَّا
لَزِقَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ مِنْهَا مَكَانَهَا، فَهُوَ يُوَسِّعُهَا فَلَا
تَتَّسِع»
(The parable of the miser and the almsgiver is that of two persons wearing
iron cloaks from their chests to their collar-bones. When the almsgiver gives in
charity, the cloak becomes spacious until it covers his whole body to such an
extent that it hides his fingertips and covers his tracks (obliterates his
tracks - or, his sins will be forgiven). And when the miser wants to spend, it
(the iron cloak) sticks and (its) every ring gets stuck to its place, and he
tries to widen it, but it does not become wide.) This version was recorded by
Al-Bukhari in the Book of Zakah. In the Two Sahihs it is recorded that Mu`awiyah
bin Abi Muzarrid narrated from Sa`id bin Yasar that Abu Hurayrah said: "The
Messenger of Allah said:
«مَا مِنْ يَوْمٍ
يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلَّا وَمَلَكَانِ يَنْزِلَانِ مِنَ السَّمَاءِ يَقُولُ
أَحَدُهُمَا:اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الْآخَرُ: اللَّهُمَّ
أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا»
(There is no day when a person wakes up but two angels come down from heaven.
One of them says, `O Allah, compensate the one who gives (in charity),' and the
other one says, `O Allah, destroy the one who withholds.')'' Muslim recorded
from Abu Hurayrah that the Prophet said:
«مَا نَقَصَ مَالٌ
مِنْ صَدَقَةٍ، وَمَا زَادَ اللهُ عَبْدًا أَنْفَقَ إِلَّا عِزًّا، وَمَنْ
تَوَاضَعَ للهِ رَفَعَهُ الله»
(Wealth never decreases because of Sadaqah (charity). Allah never increases a
servant who gives in charity except in honor, and whoever is humble for the sake
of Allah, Allah will raise him in status.) According to a Hadith narrated by Abu
Kathir from `Abdullah bin `Amr, who attributed it to the Prophet :
«إِيَّاكُمْ
وَالشُّحَّ فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، أَمَرَهُمْ بِالْبُخْلِ
فَبَخِلُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ فَقَطَعُوا، وَأَمَرَهُمْ بِالْفُجُورِ
فَفَجَرُوا»
(Beware of stinginess for it destroyed the people who came before you. It
commanded them to be miserly, so they were miserly; and it commanded them to cut
the ties of kinship, so they cut them; and it commanded them to commit immoral
actions, so they did so.)
[إِنَّ رَبَّكَ
يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ]
(Truly, your Lord expands the provision for whom He wills and straitens (for
whom He wills).) This Ayah is telling us that Allah is the One Who provides or
withholds, the Bestower Who is running the affairs of His creation as He wills.
He makes rich whomever He wills, and He makes poor whomever He wills, by the
wisdom that is His. He said: /
[إِنَّهُ كَانَ
بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا]
(Verily, He is Ever All-Knower, All-Seer of His servants.) meaning, He knows
and sees who deserves to be rich and who deserves to be poor. In some cases,
richness may be decreed so that a person gets carried away, leading to his own
doom. In other cases, poverty may be a punishment. We seek refuge with Allah
from both.
[وَلاَ تَقْتُلُواْ
أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَـقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُم إنَّ قَتْلَهُمْ
كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا ]
(31. And kill not your children for fear of poverty. We shall provide for
them as well as for you. Surely, the killing of them is a great sin.)