[وَكَذلِكَ
أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ]
(And thus We made their case known,) means, `We caused the people to find
them.'
[لِيَعْلَمُواْ أَنَّ
وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لاَ رَيْبَ فِيهَا]
(that they might know that the promise of Allah is true, and that there can
be no doubt about the Hour.) Several scholars of the Salaf mentioned that the
people of that time were skeptical about the Resurrection. `Ikrimah said: "There
was a group of them who said that the souls would be resurrected but not the
bodies, so Allah resurrected the people of the Cave as a sign and proof of
resurrection.'' They mentioned that when they wanted to send one of their
members out to the city to buy them something to eat, he disguised himself and
set out walking by a different route, until he reached the city, which they said
was called Daqsus. He thought that it was not long since he left it, but in fact
century after century, generation after generation, nation after nation had
passed, and the country and its people had changed. He saw no local landmarks
that he recognized, and he did not recognize any of the people, elite or
commoners. He began to feel confused and said to himself, "Maybe I am crazy or
deluded, maybe I am dreaming.'' Then he said, "By Allah, I am nothing of the
sort, what I know I saw last night was different from this.'' Then he said, "I
had better get out of here.'' Then he went to one of the men selling food, gave
him the money he had and asked him to sell him some food. When the man saw the
money he did not recognize it or its imprint, so he passed it to his neighbor
and they all began to pass it around, saying, "Maybe this man found some
treasure.'' They asked him who he was and where he got this money. Had he found
a treasure Who was he He said, "I am from this land, I was living here yesterday
and Decianus was the ruler.'' They accused him of being crazy and took him to
the governor who questioned him about his circumstances, and he told him. He was
confused about his situation. When he told them about it, they -- the king and
the people of the city -- went with him to the cave, where he told them, "Let me
go in first and let my companions know.'' It was said that the people did not
know how he entered it, and that the people did not know about their story. It
was also said that they did enter the cave and see them, and the king greeted
them and embraced them. Apparently he was a Muslim, and his name was Tedosis.
They rejoiced at meeting him and spoke with him, then they bid farewell to him
and went back to sleep, then Allah caused them to die. And Allah knows best. A
[وَكَذلِكَ
أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ]
(And thus We made their case known,) meaning, `just as We caused them to
sleep then woke them up physically intact, We made their story known to the
people of that time.'
[لِيَعْلَمُواْ أَنَّ
وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لاَ رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَـزَعُونَ
بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ]
(that they might know that the promise of Allah is true, and that there can
be no doubt about the Hour. (Remember) when they (the people) disputed among
themselves about their case, ) meaning, about Resurrection. Some believed in it
and some denied it, so Allah made their discovery of the people of the cave
evidence either in their favor or against them.
[فَقَالُواْ ابْنُواْ
عَلَيْهِمْ بُنْيَـنًا رَّبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ]
(they said: "Construct a building over them; their Lord knows best about
them,'') meaning, seal the door of their cave over them, and leave them as they
are.
[قَالَ الَّذِينَ
غَلَبُواْ عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَّسْجِدًا]
(those who won their point said: "We verily, shall build a place of worship
over them.'') Those who said this were the people of power and influence, but
were they good people or not There is some debate on this point, because the
Prophet said:
«لَعَنَ اللهُ
الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ وَصَالِحِيهِمْ
مَسَاجِد»
(Allah has cursed the Jews and the Christians who took the graves of their
Prophets and righteous people as places of worship) Warning against what they
did. We have reported about the Commander of the faithful `Umar bin Al-Khattab
that when he found the grave of Danyal (Daniel) in Iraq during his period of
rule, he gave orders that news of this grave should be withheld from the people,
and that the inscription containing mention of battles etc., that they found
there should be buried.
[سَيَقُولُونَ
ثَلَـثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ
رَجْماً بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُل رَّبِّى
أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ قَلِيلٌ فَلاَ تُمَارِ فِيهِمْ
إِلاَّ مِرَآءً ظَـهِرًا وَلاَ تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِّنْهُمْ أَحَداً ]
(22. They say they were three, the dog being the fourth among them; and they
say they were five, the dog being the sixth, guessing at the unseen; and they
say they were seven, and the dog being the eighth. Say: "My Lord knows best
their number; none knows them but a few.'' So debate not except with the clear
proof. And consult not any of them (about the people of the Cave).)