Allah tells us how the rich man's believing companion replied to him, warning
and rebuking him for his disbelief in Allah and allowing himself to be deceived.
[أَكَفَرْتَ
بِالَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍ]
(Do you disbelieve in Him Who created you out of dust...) This is a
denunciation, pointing out the seriousness of his rejection of his Lord Who
created and formed man out of dust -- that is, refering to Adam -- then made his
offspring from despised liquid, as Allah says:
[كَيْفَ تَكْفُرُونَ
بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَتًا فَأَحْيَـكُمْ]
(How can you disbelieve in Allah Seeing that you were dead and He gave you
life) [2:28] meaning, how can you reject your Lord and His clear signs to you,
which every one recognizes in himself, for there is no one among His creatures
who does not know that he was nothing, then he came to be, and his existence is
not due to himself or any other creature. He knows that his existence is due to
his Creator, beside Whom there is no other god, the Creator of all things. So
the believer said:
[لَّكِنَّ هُوَ
اللَّهُ رَبِّى]
(But as for my part, (I believe) that He is Allah, my Lord,) meaning, `I do
not say what you say; rather I acknowledge the Oneness and Lordship of Allah,'
[وَلاَ أُشْرِكُ
بِرَبِّى أَحَدًا]
(and none shall I associate as partner with my Lord. ) meaning, He is Allah,
the One Who is to be worshipped Alone, with no partner or associate. Then he
said:
[وَلَوْلا إِذْ
دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ اللَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ إِن
تَرَنِ أَنَاْ أَقَلَّ مِنكَ مَالاً وَوَلَدًا ]
(It was better for you to say, when you entered your garden, `That which
Allah wills! There is no power but with Allah!' If you see me less than you in
wealth, and children.) Here he was urging and encouraging him to say that, as if
he was saying, "When you entered your garden and looked at it and liked it, why
would'nt you praise Allah for the blessings He gave you and the wealth and
children that He has given to you and not to others Why did you not say `That
which Allah wills! There is no power but with Allah!''' One of the Salaf said,
"Whoever is delighted with something in his circumstances or his wealth or his
children, let him say, `That which Allah wills! There is no power but with
Allah!''' This is based on this Ayah. It was reported in the Sahih from Abu Musa
that the Messenger of Allah said:
«أَلَا أَدُلُّكَ
عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا
بِالله»
(Shall I not tell you about some of the treasure of Paradise La hawla wa la
quwwata illa billah (There is no power or might but with Allah).)
[فعسَى رَبِّى أَن
يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ]
(It may be that my Lord will give me something better than your garden, ) in
the Hereafter
[وَيُرْسِلَ
عَلَيْهَا]
(and will send on it) on your garden in this world, which you think will
never come to an end or cease to be,
[حُسْبَانًا مِّنَ
السَّمَآءِ]
(Husban from the sky,) Ibn `Abbas, Ad-Dahhak and Qatadah said -- and Malik
narrated that Az-Zuhri said -- a punishment from heaven. The apparent meaning is
that it is a mighty rain which would disrupt his garden and uproot its plants
and trees. As he said:
[فَتُصْبِحَ صَعِيدًا
زَلَقًا]
(then it will be as a barren slippery earth.) meaning, smooth mud in which
one cannot get a foothold. Ibn `Abbas said, "Like land without vegetation, where
nothing grows.''
[أَوْ يُصْبِحَ
مَآؤُهَا غَوْرًا]
(Or the water thereof becomes Ghawran) means, it disappears into the earth,
which is the opposite of flowing water that seeks the surface of the earth. So
Gha'ir is to go lower. as Allah says:
[قُلْ أَرَءَيْتُمْ
إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْراً فَمَن يَأْتِيكُمْ بِمَآءٍ مَّعِينٍ ]
(Say: "Tell me! If your water were Ghawran, who then can supply you with
flowing water'') [67: 30] meaning, water that flows in all directions. And here
Allah says:
[أَوْ يُصْبِحَ
مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا ]
(Or the water thereof (of the gardens) becomes deep-sunken (underground) so
that you will never be able to seek it.) Ghawr is from the same root as Gha'ir
and has a similar meaning, but is more intensive.
[وَأُحِيطَ
بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَى مَآ أَنْفَقَ فِيهَا وَهِىَ
خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّى أَحَدًا -
وَلَمْ تَكُن لَّهُ فِئَةٌ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِراً
- هُنَالِكَ الْوَلَـيَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا
]
(42. So his fruits were encircled (with ruin). And began Yuqallibu his hands
over what he had spent upon it, while it was all destroyed on its trellises, and
he could only say: "Would that I had ascribed no partners to my Lord!") (43. And
he had no group of men to help him against Allah, nor could he defend (or save)
himself.) (44. There (on the Day of Resurrection), Al-Walayah will be for Allah
(Alone), the True God. He (Allah) is the best for reward and the best for the
final end.)