Their demand for a Sign and the Refutation of that
[بَلْ قَالُواْ
أَضْغَـثُ أَحْلاَمٍ بَلِ افْتَرَاهُ]
(Nay, they say: "These are mixed up false dreams! Nay, he has invented
it!...'') Here Allah tells us of the stubbornness and heresy of the disblievers,
and the various things they said about the Qur'an, and how they were confused
and misguided about it. Sometimes they described it as magic, and sometimes they
described it as poetry, or mixed up false dreams, or a fabrication. As Allah
says:
[انْظُرْ كَيْفَ
ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً ]
(See what examples they have put forward for you. So they have gone astray,
and never can they find a way) [17:48]
[فَلْيَأْتِنَا
بِـَايَةٍ كَمَآ أُرْسِلَ الاٌّوَّلُونَ]
(Let him then bring us an Ayah like the ones that were sent before!) They
were referring to the she-camel of Salih, and the signs of Musa and `Isa. And
Allah says,
[وَمَا مَنَعَنَآ أَن
نُّرْسِلَ بِالاٌّيَـتِ إِلاَّ أَن كَذَّبَ بِهَا الاٌّوَّلُونَ]
(And nothing stops Us from sending the Ayat but that the people of old denied
them.) [17:59]. So Allah said here:
[مَآ ءَامَنَتْ
قَبْلَهُمْ مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَآ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ ]
(Not one of the towns of those which We destroyed, believed before them; will
they then believe) None of the peoples to whom Messengers were sent were given a
sign at the hands of their Prophet and believed. On the contrary, they
disbelieved and We destroyed them as a result. Would these people believe in a
sign if they saw it Not at all! In fact,
[إِنَّ الَّذِينَ
حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ - وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ
ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ ]
(Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will
not believe. Even if every sign should come to them, until they see the painful
torment.) [10:96-97]. Indeed, they witnes- sed clear signs and definitive proof
at the hands of the Messen- ger of Allah , signs which were far clearer and more
overwhel- ming than any that had been witnessed in the case of any other
Prophet, may the blessings and peace of Allah be upon them all.
[وَمَآ أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ فَاسْئَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن
كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ - وَمَا جَعَلْنَـهُمْ جَسَداً لاَّ يَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَـلِدِينَ - ثُمَّ صَدَقْنَـهُمُ الْوَعْدَ
فَأَنجَيْنَـهُمْ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرفِينَ ]
(7. And We sent not before you but men to whom We revealed. So ask the people
of the Reminder if you do not know.) (8. And We did not place them in bodies
that did not eat food, nor were they immortals.) (9. Then We fulfilled to them
the promise. So We saved them and those whom We willed, but We destroyed
Al-Musrifin.)