This is the Islamic etiquette. Allah taught these manners (of seeking
permission) to His believing servants and commanded them not to enter houses
other than their own until they had asked permission, i.e., to ask for
permission before entering and to give the greeting of Salam after asking. One
should seek permission three times, and if permission is given, (he may enter),
otherwise he should go away.It was reported in the Sahih that when Abu Musa
asked `Umar three times for permission to enter and he did not give him
permission, he went away. Then `Umar said, "Did I not hear the voice of
`Abdullah bin Qays asking for permission to enter Let him come in.'' So they
looked for him, but found that he had gone. When he came later on, `Umar said,
"Why did you go away'' He said, "I asked for permission to enter three times,
but permission was not given to me, and I heard the Prophet say,
«إِذَا اسْتَأْذَنَ
أَحَدُكُمْ ثَلَاثًا فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَلْيَنْصَرِفْ»
(If any one of you asks for permission three times and it is not given, then
let him go away.)'' `Umar said, "You should certainly bring me evidence for this
or I shall beat you!'' So he went to a group of the Ansar and told them what
`Umar said. They said, "No one will give testimony for you but the youngest of
us.'' So Abu Sa`id Al-Khudri went with him and told `Umar about that. `Umar
said, "What kept me from learning that was my being busy in the marketplace.''
Imam Ahmad recorded a narration stating that Anas or someone else said that the
Messenger of Allah asked for permission to enter upon Sa`d bin `Ubadah. He said:
«السَّلَامُ عَلَيْكَ
وَرَحْمَةُ اللهِ»
(As-Salamu `Alayka wa Rahmatullah) Sa`d said, "Wa `Alaykas-Salam Wa
Rahmatullah,'' but the Prophet did not hear the returned greeting until he had
given the greeting three times and Sa`d had returned the greeting three times,
but he did not let him hear him [i.e., Sa`d responded in a low voice]. So the
Prophet went back, and Sa`d followed him and said,"O Messenger of Allah, may my
father and mother be ransomed for you! You did not give any greeting but I
responded to you, but I did not let you hear me. I wanted to get more of your
Salams and blessings.'' Then he admitted him to his house and offered him some
raisins. The Prophet ate, and when he finished, he said,
«أَكَلَ طَعَامَكُمُ
الْأَبْرَارُ، وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلَائِكَةُ، وَأَفْطَرَ عِنْدَكُمُ
الصَّائِمُونَ»
(May the righteous eat your food, may the angels send blessings upon you and
may those who are fasting break their fast with you.) It should also be known
that the one who is seeking permission to enter should not stand directly in
front of the door; he should have the door on his right or left, because of the
Hadith recorded by Abu Dawud from `Abdullah bin Busr, who said, "When the
Messenger of Allah came to someone's door, he would never stand directly in
front of it, but to the right or left, and he would say,
«السَّلَامُ
عَلَيْكُمْ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ»
(As-Salamu `Alaykum, As-Salamu `Alaykum.) That was because at that time the
houses had no covers or curtains over their doorways.'' This report was recorded
by Abu Dawud only. In the Two Sahihs, it is recorded that the Messenger of Allah
said:
«لَوْ أَنَّ امْرَءًا
اطَّلَعَ عَلَيْكَ بِغَيْرِ إِذْنٍ فَخَذَفْتَهُ بِحَصَاةٍ فَفَقَأْتَ عَيْنَهُ،
مَا كَانَ عَلَيْكَ مِنْ جُنَاحٍ»
(If a person looks into your house without your permission, and you throw a
stone at him and it puts his eye out, there will be no blame on you.) The Group
recorded that Jabir said, "I came to the Prophet with something that was owed by
my father and knocked at the door. He said,
«مَنْ ذَا؟»
(Who is that) I said, "I am!'' He said,
«أَنَا أَنَا»
(I I) as if he disliked it.'' He did not like it because this word tells you
nothing about who is saying it, unless he clearly states his name or the name by
which he is known, (nickname) otherwise everyone could call himself "Me'', and
it does not fulfill the purpose of asking permission to enter, which is to put
people at their ease, as commanded in the Ayah. Al-`Awfi narrated from Ibn
`Abbas, "Putting people at ease means seeking permission to enter.'' This was
also the view of others. Imam Ahmad recorded from Kaladah bin Al-Hanbal that at
the time of the Conquest (of Makkah), Safwan bin Umayyah sent him with milk, a
small gazelle, and small cucumbers when the Prophet was at the top of the
valley. He said, "I entered upon the Prophet and I did not give the greeting of
Salam nor ask for permission to enter. The Prophet said,
«ارْجِعْ فَقُلْ:
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ؟»
(Go back and say: "As-Salamu `Alaykum, may I enter'') This was after Safwan
had become Muslim.'' This was also recorded by Abu Dawud, At-Tirmidhi and
An-Nasa'i. At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib.'' Ibn Jurayj said that he heard
`Ata' bin Abi Rabah narrating that Ibn `Abbas, may Alah be pleased with him,
said, "There are three Ayat whose rulings people neglect. Allah says,
[إِنَّ أَكْرَمَكُمْ
عَندَ اللَّهِ أَتْقَـكُمْ]
(Verily, the most honorable of you with Allah is the one who has the most
Taqwa) [49:13], But (now) they say that the most honorable of them with Allah is
the one who has the biggest house. As for seeking permission, the people have
forgotten all about it.'' I said, "Should I seek permission to enter upon my
orphan sisters who are living with me in one house'' He said, "Yes.'' I asked
him to make allowances for me but he refused and said, "Do you want to see them
naked'' I said, "No.'' He said, "Then ask for permission to enter.'' I asked him
again and he said, "Do you want to obey Allah'' I said, "Yes.'' He said, "Then
ask for permission.'' Ibn Jurayj said, "Ibn Tawus told me that his father said,
`There are no women whom I hate to see naked more than those who are my
Mahrams.' He was very strict on this point.'' Ibn Jurayj narrated that Az-Zuhri
said, "I heard Huzayl bin Shurahbil Al-Awdi Al-A`ma (say that) he heard Ibn
Mas`ud say, `You have to seek permission to enter upon your mothers.''' Ibn
Jurayj said, "I said to `Ata': `Does a man have to seek permission to enter upon
his wife' He said, `No, it can be understood that this is not obligatory, but it
is better for him to let her know that he is coming in so as not to startle her,
because she may be in a state where she does not want him to see her. ''' Abu
Ja`far bin Jarir narrated from the nephew of Zaynab -- the wife of `Abdullah bin
Mas`ud -- that Zaynab, may Allah be pleased with her, said, "When `Abdullah came
back from some errand and reached the door, he would clear his throat and spit,
because he did not want to come suddenly and find us in a state he disliked.''
Its chain of narration is Sahih.
[يأَيُّهَا الَّذِينَ
ءَامَنُواْ لاَ تَدْخُلُواْ بُيُوتاً غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُواْ
وَتُسَلِّمُواْ عَلَى أَهْلِهَا]
(O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have
asked permission and greeted those in them;) Muqatil bin Hayyan said: "During
the Jahiliyyah, when a man met his friend, he would not greet him with Salam;
rather he would say "Huyyita Sabahan'' or "Huyyita Masa'an'' [equivalent to
"Good morning'' or "Good evening'']. This was the greeting among the people at
that time. They did not seek permission to enter one another's houses; a man
might walk straight in and say, "I have come in,'' and so on. This was difficult
for a man to bear, as he might be with his wife. So Allah changed all that by
enjoining covering and chastity, making it pure and free of any sin or
impropriety. So Allah said:
[يأَيُّهَا الَّذِينَ
ءَامَنُواْ لاَ تَدْخُلُواْ بُيُوتاً غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُواْ
وَتُسَلِّمُواْ عَلَى أَهْلِهَا]
(O you who believe! Enter not houses other than your own, until you have
asked permission and greeted those in them...) What Muqatil said is good. Allah
said:
[ذَلِكُمْ خَيْرٌ
لَّكُمْ]
(that is better for you,) meaning, seeking permission to enter in is better
for you because it is better for both parties, the one who is seeking permission
to enter and the people inside the house.
[لَعَلَّكُمْ
تَذَكَّرُونَ]
(in order that you may remember.)
[فَإِن لَّمْ
تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَداً فَلاَ تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمُ]
(And if you find no one therein, still enter not until permission has been
given.) This has to do with the way in which one deals with other people's
property without their permission. If he wants to, he can give permission, and
if he wants to he can refrain from giving permission.
[وَإِن قِيلَ لَكُمْ
ارْجِعُواْ فَارْجِعُواْ هُوَ أَزْكَى لَكُمْ]
(And if you are asked to go back, go back, for it is purer for you.) means,
if you are turned away at the door, before or after permission has been given,
[فَارْجِعُواْ هُوَ
أَزْكَى لَكُمْ]
(go back, for it is purer for you.) means, going back is purer and better for
you.
[وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ]
(And Allah is All-Knower of what you do.) Qatadah said that one of the
emigrants said: "All my life I tried to follow this Ayah, but if I asked for
permission to enter upon one of my brothers and he asked me to go back, I could
not do so happily, although Allah says,
[وَإِن قِيلَ لَكُمْ
ارْجِعُواْ فَارْجِعُواْ هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ
عَلِيمٌ]
(And if you are asked to go back, go back, for it is purer for you. And Allah
is All-Knower of what you do.)''
[وَإِن قِيلَ لَكُمْ
ارْجِعُواْ فَارْجِعُواْ]
(And if you are asked to go back, go back....) Sa`id bin Jubayr said, "This
means, do not stand at people's doors.''
[لَّيْسَ عَلَيْكُمْ
جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُواْ بُيُوتاً غَيْرَ مَسْكُونَةٍ]
(There is no sin on you that you enter houses uninhabited,) This Ayah is more
specific than the one that comes before it, because it states that it is
permissible to enter houses where there is nobody, if one has a reason for doing
so, such as houses that are prepared for guests -- if he has been given
permission once, then this is sufficient. Ibn Jurayj said, "Ibn `Abbas said:
[لاَ تَدْخُلُواْ
بُيُوتاً غَيْرَ بُيُوتِكُمْ]
(Enter not houses other than your own, ) then this was abrogated and an
exception was made, and Allah said:
[لَّيْسَ عَلَيْكُمْ
جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُواْ بُيُوتاً غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ
لَّكُمْ]
(There is no sin on you that you enter houses uninhabited, (when) you have
any interest in them.) This was also narrated from `Ikrimah and Al-Hasan
Al-Basri.
[قُلْ
لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنْ أَبْصَـرِهِمْ وَيَحْفَظُواْ فُرُوجَهُمْ ذلِكَ
أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ]
(30. Tell the believing men to lower their gaze, and protect their private
parts. That is purer for them. Verily, Allah is All-Aware of what they do.) The
Command to lower the Gaze This is a command from Allah to His believing
servants, to lower their gaze from looking at things that have been prohibited
for them. They should look only at what is permissible for them to look at, and
lower their gaze from forbidden things. If it so happens that a person's gaze
unintentionally falls upon something forbidden, he should quickly look away.
Muslim recorded in his Sahih that Jarir bin `Abdullah Al-Bajali, may Allah be
pleased with him, said, "I asked the Prophet about the sudden glance, and he
commanded me to turn my gaze away. In the Sahih it is narrated that Abu Sa`id
said that the Messenger of Allah said:
«إِيَّاكُمْ
وَالْجُلُوسَ عَلَى الطُّرُقَاتِ»
(Beware of sitting in the streets.) They said, "O Messenger of Allah, we have
no alternative but to sit in the streets to converse with one another.'' The
Messenger of Allah said:
«إِنْ أَبَيْتُمْ
فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ»
(If you insist, then give the street its rights.) They asked, "What are the
rights of the street, O Messenger of Allah'' He said,
«غَضُّ الْبَصَرِ،
وَكَفُّ الْأَذَى، وَرَدُّ السَّلَامِ، وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ، وَالنَّهْيُ
عَنِ الْمُنْكَرِ»
(Lower your gaze, return the greeting of Salam, enjoin what is good and
forbid what is evil.) Abu Al-Qasim Al-Baghawi recorded that Abu Umamah said, "I
heard the Messenger of Allah say:
«اكْفُلُوا لِي
سِتًّا أَكْفُلْ لَكُمْ بِالْجَنَّةِ: إِذَا حَدَّث أَحَدُكُمْ فَلَا يَكْذِبْ،
وَإِذَا ائْتُمِنَ فَلَا يَخُنْ،وَإِذَا وَعَدَ فَلَا يُخْلِفْ، وَغُضُّوا
أَبْصَارَكُمْ، وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ، وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ»
(Guarantee me six things and I will guarantee you Paradise: when any one of
you speaks, he should not lie; if he is entrusted with something, he should not
betray that trust; if he makes a promise, he should not break it; lower your
gaze; restrain your hands; and protect your private parts.) Since looking
provokes the heart to evil, Allah commanded (the believers) to protect their
private parts just as he commanded them to protect their gaze which can lead to
that. So he said:
[قُلْ
لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنْ أَبْصَـرِهِمْ وَيَحْفَظُواْ فُرُوجَهُمْ]
(Tell the believing men to lower their gaze, and protect their private
parts.) Sometimes protecting the private parts may involve keeping them from
committing Zina, as Allah says:
[وَالَّذِينَ هُمْ
لِفُرُوجِهِمْ حَـفِظُونَ ]
(And those who guard their chastity) [23:5]. Sometimes it may involve not
looking at certain things, as in the Hadith in Musnad Ahmad and the Sunan:
«احْفَظْ عَوْرَتَكَ
إِلَّا مِنْ زَوْجَتِكَ أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ»
(Guard your private parts except from your wife and those whom your right
hands possess.)
[ذلِكَ أَزْكَى
لَهُمْ]
(That is purer for them.) means, it is purer for their hearts and better for
their commitment to religion, as it was said: Whoever protects his gaze, Allah
will illuminate his understanding, or his heart.
[إِنَّ اللَّهَ
خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ]
(Verily, Allah is All-Aware of what they do.) This is like the Ayah :
[يَعْلَمُ خَآئِنَةَ
الاٌّعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ ]
(Allah knows the fraud of the eyes and all that the breasts conceal.) [40:19]
In the Sahih it is recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him,
said that the Messenger of Allah said:
«كُتِبَ عَلَى ابْنِ
آدَمَ حَظُّهُ مِنَ الزِّنَا أَدْرَكَ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ، فَزِنَا الْعَيْنَيْنِ
النَّظَرُ، وَزِنَا اللِّسَانِ النُّطْقُ، وَزِنَا الْأُذُنَيْنِ الْاسْتِمَاعُ،
وَزِنَا الْيَدَيْنِ الْبَطْشُ، وَزِنَا الرِّجْلَيْنِ الْخُطَى، وَالنَّفْسُ
تَمَنَّى وَتَشْتَهِي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ»
(The son of Adam has his share of Zina decreed for him, and he will commit
that which has been decreed. The Zina of the eyes is looking; the Zina of the
tongue is speaking; the Zina of the ears is listening; the Zina of the hands is
striking; and the Zina of the feet is walking. The soul wishes and desires, and
the private parts confirm or deny that.) It was recorded by Al-Bukhari without a
complete chain. Muslim recorded a similar report with a different chain of
narration. Many of the Salaf said, "They used to forbid men from staring at
beardless handsome boys. ''
[وَقُل
لِّلْمُؤْمِنَـتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَـرِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلاَ
يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ
عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ
ءَابَآئِهِنَّ أَوْ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَآئِهِنَّ أَوْ أَبْنَآءِ
بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى
أَخَوَتِهِنَّ أَوْ نِسَآئِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـنُهُنَّ أَوِ
التَّـبِعِينَ غَيْرِ أُوْلِى الإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ
لَمْ يَظْهَرُواْ عَلَى عَوْرَتِ النِّسَآءِ وَلاَ يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ
لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُواْ إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً
أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ]
(31. And tell the believing women to lower their gaze, and protect their
private parts and not to show off their adornment except that which is apparent,
and to draw their veils all over their Juyub and not to reveal their adornment
except to their husbands, or their fathers, or their husband's fathers, or their
sons, or their husband's sons, or their brothers or their brother's sons, or
their sister's sons, or their women, or their right hand possessions, or the
Tabi`in among men who do not have desire, or children who are not aware of the
nakedness of women. And let them not stamp their feet so as to reveal what they
hide of their adornment. And all of you beg Allah to forgive you all, O
believers, that you may be successful.)