Allah tells us how Thamud responded to their Prophet Salih, upon him be
peace, when he called them to worship their Lord, may He be glorified.
[قَالُواْ إِنَّمَآ
أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ]
(They said: "You are only of those bewitched!'') Mujahid said, "They meant he
was one affected by witchcraft.'' Then they said:
[مَآ أَنتَ إِلاَّ
بَشَرٌ مِّثْلُنَا]
(You are but a human being like us.) meaning, `how can you receive Revelation
when we do not' This is like the Ayah where they are described as saying:
[أَءُلْقِىَ
الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ - سَيَعْلَمُونَ غَداً
مَّنِ الْكَذَّابُ الاٌّشِرُ ]
("Is it that the Reminder is sent to him alone from among us Nay, he is an
insolent liar!'' Tomorrow they will come to know who is the liar, the insolent
one!) (54:26-27) Then they asked him for a sign to prove that what he brought to
them from their Lord was the truth. A crowd of them gathered and demanded that
he immediately bring forth from the rock a she-camel that was ten months
pregnant, and they pointed to a certain rock in their midst. Allah's Prophet
Salih made them promise that if he responded to their request, they would
believe in him and follow him. So they agreed to that. The Prophet of Allah
Salih, peace be upon him, stood and prayed, then he prayed to Allah to grant
them their request. Then the rock to which they had pointed split open,
revealing a she-camel that was ten months pregnant, excactly as they had
requested. So some of them believed, but most of them disbelieved.
[قَالَ هَـذِهِ
نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ]
(He said: "Here is a she-camel: it has a right to drink (water), and you have
a right to drink (water) (each) on a day, known.) meaning, `she will drink from
your water one day, and on the next day you will drink from it.'
[وَلاَ تَمَسُّوهَا
بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ ]
(And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day should seize
you.) He warned them of the punishment of Allah if they should do her any harm.
The she-camel stayed among them for a while, drinking the water, eating leaves
and grazing, and they benefitted from her milk which they took in sufficient
quantities for every one to drink his fill. After this had gone on for a long
time, and the time for their destruction drew near, they conspired to kill her:
[فَعَقَرُوهَا
فَأَصْبَحُواْ نَـدِمِينَ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ]
(But they killed her, and then they became regretful. So, the torment
overtook them.) Their land was shaken by a strong earthquake, and there came to
them an overwhelming Sayhah (shout) which took their hearts from their places.
They were overtaken by events which they were not expecting, so they were left
(dead), lying prostrate in their homes.
[إِنَّ فِى ذَلِكَ
لأَيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ]
[وَإِنَّ رَبَّكَ
لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ]
(Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. And
verily your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.)
[كَذَّبَتْ قَوْمُ
لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ - إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلا تَتَّقُونَ إِنِّى
لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ فَاتَّقُواْ اللَّهَ وَأَطِيعُونِ وَمَآ أَسْأَلُكُمْ
عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِىَ إِلاَّ عَلَى رَبِّ الْعَـلَمِينَ ]
(160. The people of Lut denied the Messengers.) (161. When their brother Lut
said to them: "Will you not have Taqwa'') (162. "Verily, I am a trustworthy
Messenger to you.'') (163. "So, have Taqwa of Allah, and obey me.'') (164. "No
reward do I ask of you for it; my reward is only from the Lord of all that
exits.'')