Allah tells us about the blessings which He gave His servant and Messenger
Musa, the speaker, may the best of peace and blessings from his Lord be upon
him, He revealed the Tawrah to him after He destroyed Fir`awn and his chiefs.
[مِن بَعْدِ مَآ
أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الاٍّولَى]
(after We had destroyed the generations of old) After the revelation of the
Tawrah, no nation would again be punished with an overwhelming calamity; instead
the believers were now commanded to fight the enemies of Allah among the
idolators, as Allah says:
[وَجَآءَ فِرْعَوْنُ
وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَـتُ بِالْخَاطِئَةِ - فَعَصَوْاْ رَسُولَ رَبِّهِمْ
فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً ]
(And Fir`awn, and those before him, and the cities overthrown committed sin.
And they disobeyed their Lord's Messenger, so He seized them with a strong
punishment) (69:9-10).
[بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ
وَهُدًى وَرَحْمَةً]
(as an enlightenment for mankind, and a guidance and a mercy,) guidance from
blindness and error. A guidance to the truth and a mercy means, to show the way
towards doing righteous deeds.
[لَعَلَّهُمْ
يَتَذَكَّرُونَ]
(that they might remember.) means, that the people might be reminded and
guided by it.
[وَمَا كُنتَ
بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَى مُوسَى الاٌّمْرَ وَمَا كنتَ مِنَ
الشَّـهِدِينَ - وَلَكِنَّآ أَنشَأْنَا قُرُوناً فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ
وَمَا كُنتَ ثَاوِياً فِى أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ ءَايَـتِنَا
وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ - وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا
وَلَـكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْماً مَّآ أَتَـهُم مِّن نَّذِيرٍ
مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ - وَلَوْلا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ
بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا
رَسُولاً فَنَتِّبِعَ ءايَـتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ]
(44. And you were not on the western side (of the Mount), when We made clear
to Musa the commandment, and you were not among the witnesses.) (45. But We
created generations, and long were the ages that passed over them. And you were
not a dweller among the people of Madyan, reciting Our Ayat to them. But it is
We Who kept sending (Messengers).) (46. And you were not at the side of At-Tur
when We called. But (you are sent) as a mercy from your Lord, to give warning to
a people to whom no warner had come before you, in order that they may remember
or receive admonition.) (47. And if (We had) not (sent you to the people of
Makkah) in case a calamity should seize them for what their hands have sent
forth, they would have said: "Our Lord! Why did You not send us a Messenger We
would then have followed Your Ayat and would have been among the
believers.'')