Allah tells us that His Prophet Lut, peace be upon him, denounced his people
for their evil deed and their immoral actions in having intercourse with males,
a deed which none of the sons of Adam had ever committed before them. As well as
doing this, they also disbelieved in Allah and rejected and opposed His
Messenger, they robbed wayfarers, they would lie in wait on the road, kill
people and loot their possessions.
[وَتَأْتُونَ فِى
نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ]
(And practice Al-Munkar in your meetings.) This means, `in your gatherings
you do and say things that are not befitting, and you do not denounce one
another for doing such things.' Some said that they used to have intercourse
with one another in public; this was the view of Mujahid. Some said that they
used to compete in passing gas and laughing. This was the view of `A'ishah, may
Allah be pleased with her, and Al-Qasim. Some of them said that they used to
make rams fight one another, or organize cockfights. They used to do all of
these things, and they were even eviler than that.
[فَمَا كَانَ جَوَابَ
قَوْمِهِ إِلاَّ أَن قَالُواْ ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ
الصَّـدِقِينَ]
(But his people gave no answer except that they said: "Bring Allah's torment
upon us if you are one of the truthful.'') This is indicative of their
disbelief, scornful attitude and stubbornness. So Allah's Prophet asked for help
against them, and said:
[رَبِّ انصُرْنِى
عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ]
(My Lord! Give me victory over the people who are corrupt.)
[وَلَمَّا جَآءَتْ
رُسُلُنَآ إِبْرَهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُواْ إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَـذِهِ
الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُواْ ظَـلِمِينَ - قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطاً
قَالُواْ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلاَّ
امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرِينَ - وَلَمَّآ أَن جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطاً
سِىءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَقَالُواْ لاَ تَخَفْ وَلاَ تَحْزَنْ إِنَّا
مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلاَّ امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرينَ - إِنَّا
مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزاً مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا
كَانُواْ يَفْسُقُونَ - وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَآ ءَايَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ ]
(31. And when Our messengers came to Ibrahim with the glad tidings they said:
"Verily, we are going to destroy the people of this town; truly, its people have
been wrongdoers.'') (32. Ibrahim said: "But there is Lut in it.'' They said: "We
know better who is there. We will verily, save him and his family - except his
wife, she will be of those who remain behind.'') (33. And when Our messengers
came to Lut, he was grieved because of them, and felt straitened on their
account. They said: "Have no fear, and do not grieve! Truly, we shall save you
and your family except your wife: she will be of those who remain behind.'')
(34. "Verily, we are about to bring down on the people of this town a great
torment from the sky, because they have been rebellious.'') (35. And indeed We
have left thereof an evident Ayah for a folk who understand.)