Here Allah warns people about the Day of Resurrection, and commands them to
fear Him and remember the Day of Resurrection when
[لاَّ يَجْزِى
وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ]
(no father can avail aught for his son,) which means, even if he wanted to
offer himself as a sacrifice for his son, it would not be accepted from him. The
same will apply in the case of a son who wants to sacrifice himself for his
father -- it will not be accepted from him. Then Allah reminds them once again
with the words:
[فَلاَ
تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا]
(let not then this present life deceive you,) meaning, do not let your
feelings of contentment with this life make you forget about the Hereafter.
[وَلاَ يَغُرَّنَّكُم
بِاللَّهِ الْغَرُورُ]
(nor let the chief deceiver deceive you about Allah.) refers to the Shaytan.
This was the view of Ibn `Abbas, Mujahid, Ad-Dahhak and Qatadah. The Shaytan
makes promises to them and arouses in them false desires, but there is no
substance to them, as Allah says:
[يَعِدُهُمْ
وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمْ الشَّيْطَـنُ إِلاَّ غُرُوراً ]
(He makes promises to them, and arouses in them false desires; and Shaytan's
promises are nothing but deceptions.) (4:120). Wahb bin Munabbih said: `Uzayr,
peace be upon him, said: "When I saw the misfortune of my people, I felt very
sad and distressed, and I could not sleep, so I prayed to my Lord and fasted,
and I called upon Him weeping. There came to me an angel and I said to him:
`Tell me, will the souls of the righteous intercede for the wrongdoers, or the
fathers for their sons' He said: `On the Day of Resurrection all matters will be
settled, and Allah's dominion will be made manifest and no exceptions will be
made. No one will speak on that Day except with the permission of the Most
Merciful. No father will answer for his son, or any son for his father, or any
man for his brother, or any servant for his master. No one will care about
anybody except himself, or feel grief or compassion for anyone except himself.
Everyone will be worried only about himself. No one will be asked about anybody
else. Each person will be concerned only about himself, weeping for himself and
carrying his own burden. No one will carry the burden of another.''' This was
recorded by Ibn Abi Hatim.
[إِنَّ اللَّهَ
عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَداً وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ
تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ ]
(34. Verily, Allah, with Him is the knowledge of the Hour, He sends down the
rain, and knows that which is in the wombs. No person knows what he will earn
tomorrow, and no person knows in what land he will die. Verily, Allah is
All-Knower, All-Aware.) The Knower of the Unseen is Allah These are the keys of
the Unseen, whose knowledge Allah alone has kept for Himself, and no one else
knows them unless Allah tells him about them. The knowledge of `when the Hour
will occur' is not known to any Prophet who was sent or any angel who is close
to Allah.
[لاَ يُجَلِّيهَا
لِوَقْتِهَآ إِلاَّ هُوَ]
(None can reveal its time but He) (7:187). Similarly, no one but Allah knows
when rain will fall, but when He issues the commands, the angels who are
entrusted with the task of bringing rain know about it, as do those among His
creation whom He wills should know. No one but He knows what is in the wombs of
what He wants to create, but when He decrees whether it is to be male or female,
and whether it is to be blessed or doomed, the angels who are entrusted with
that know about it, as do those among His creation whom He wills should know. No
one knows what he will earn tomorrow with regard to this world or the Hereafter.
[وَمَا تَدْرِى
نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ]
(and no person knows in what land he will die.) in his own land or elsewhere,
in some other land. No one knows this. This Ayah is like the Ayah,
[وَعِندَهُ مَفَاتِحُ
الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَآ إِلاَّ هُوَ]
(And with Him are the keys of the Unseen, none knows them but He.) (6:59) It
was reported in the Sunnah that the above five things are called the Keys of the
Unseen. Imam Ahmad recorded that Buraydah said that he heard the Messenger of
Allah say:
«خَمْسٌ لَا
يَعْلَمُهُنَّ إِلَّا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:
[إِنَّ اللَّهَ
عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ
وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَداً وَمَا تَدْرِى نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ
تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلَيمٌ خَبِيرٌ ]»
(There are five things which no one knows except Allah: (Verily, Allah, with
Him is the knowledge of the Hour, He sends down the rain, and knows that which
is in the wombs. No person knows what he will earn tomorrow, and no person knows
in what land he will die. Verily, Allah is All-Knower, All-Aware.)) The chain of
narrators for this Hadith is Sahih, although they did not recorded it.