When Allah mentions how the hypocrites broke their promise to Him that they
would not turn their backs, He describes the believers as firmly adhering to
their covenant and their promise:
[صَدَقُواْ مَا
عَـهَدُواْ اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَّن قَضَى نَحْبَهُ]
([they] have been true to their covenant with Allah; of them some have
fulfilled their Nahbah;) Some of them said: "Met their appointed time (i.e.,
death).'' Al-Bukhari said, "Their covenant, and refers back to the beginning of
the Ayah.''
[وَمِنْهُمْ مَّن
يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً]
(and some of them are still waiting, but they have never changed in the
least.) means, they have never changed or broken their covenant with Allah.
Al-Bukhari recorded that Zayd bin Thabit said: "When we wrote down the Mushaf,
an Ayah from Surat Al-Ahzab was missing, which I used to hear the Messenger of
Allah reciting. I did not find it with anyone except Khuzaymah bin Thabit
Al-Ansari, may Allah be pleased with him, whose testimony the Messenger of Allah
counted as equal to that of two other men. (The Ayah in question was:)
[مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَـهَدُواْ اللَّهَ عَلَيْهِ]
(Among the believers are men who have been true to their covenant with
Allah;)'' This was recorded by Al-Bukhari but not by Muslim, It was also
recorded by Ahmad in his Musnad, and by At-Tirmidhi and An-Nasa'i in the
chapters on Tafsir in their Sunans. At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih. Al-Bukhari
also recorded that Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said: "We
think that this Ayah was revealed concerning Anas bin An-Nadr, may Allah be
pleased with him:
[مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَـهَدُواْ اللَّهَ عَلَيْهِ]
(Among the believers are men who have been true to their covenant with
Allah.)'' This was reported only by Al-Bukhari, but there are corroborating
reports with other chains of narration. Imam Ahmad recorded that Anas said: "My
paternal uncle Anas bin Al-Nadr, may Allah be pleased with him, after whom I was
named, was not present with this Messenger of Allah at Badr, and this distressed
him. He said: `The first battle at which the Messenger of Allah was present, and
I was absent; if Allah shows me another battle with the Messenger of Allah ,
Allah will see what I will do!' He did not want to say more than that. He was
present with the Messenger of Allah at Uhud, where he met Sa`d bin Mu`adh, may
Allah be pleased with him. Anas, may Allah be pleased with him, said to him, `O
Abu `Amr! Where are you going' He replied, `I long for the fragrance of Paradise
and I have found it near the mountain of Uhud.' He fought them until he was
killed, may Allah be pleased with him. Eighty-odd stab wounds and spear wounds
were found on his body, and his sister, my paternal aunt Ar-Rabayyi` bint
Al-Nadr said, `I only recognized my brother by his fingertips.' Then this Ayah
was revealed:
[مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُواْ مَا عَـهَدُواْ اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَّن
قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَّن يَنتَظِرُ وَمَا بَدَّلُواْ تَبْدِيلاً ]
(Among the believers are men who have been true to their covenant with Allah;
of them some have fulfilled their Nahbah; and some of them are still waiting,
but they have never changed in the least.) They used to think that it had been
revealed concerning him and his companions, may Allah be pleased with them.''
This was also recorded by Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i. Ibn Jarir narrated
that Musa bin Talhah said: "Mu`awiyah bin Abi Sufyan, may Allah be pleased with
him, stood up and said, `I heard the Messenger of Allah say:
«طَلْحَةُ مِمَّنْ
قَضَى نَحْبَه»
(Talhah is one of those who have fulfilled their Nahbah.)''' Mujahid said
concerning the Ayah:
[فَمِنْهُمْ مَّن
قَضَى نَحْبَهُ]
(of them some have fulfilled their Nahbah;) "Their covenant,
[وَمِنْهُمْ مَّن
يَنتَظِرُ]
(and some of them are still waiting) they are waiting for battle so that they
can do well. '' Al-Hasan said:
[فَمِنْهُمْ مَّن
قَضَى نَحْبَهُ]
(of them some have fulfilled their Nahbah;) "They died true to their covenant
and loyal, and some are still waiting to die in a similar manner, and some of
them have never changed in the least.'' This was also the view of Qatadah and
Ibn Zayd. Some of them said that the word Nahbah means a vow.
[وَمَا بَدَّلُواْ
تَبْدِيلاً]
(but they have never changed in the least.) means, they never changed their
covenant or were disloyal or committed treachery, but they persisted in what
they had promised and did not break their vow, unlike the hypocrites who said:
[إِنَّ بُيُوتَنَا
عَوْرَةٌ وَمَا هِىَ بِعَوْرَةٍ إِن يُرِيدُونَ إِلاَّ فِرَاراً]
("Truly, our homes lie open.'' And they lay not open. They but wished to
flee.) [33:13]
[وَلَقَدْ كَانُواْ
عَـهَدُواْ اللَّهَ مِن قَبْلُ لاَ يُوَلُّونَ الاٌّدْبَـرَ]
(And indeed they had already made a covenant with Allah not to turn their
backs,) [33:15]
[لِّيَجْزِىَ اللَّهُ
الصَّـدِقِينَ بِصِدْقِهِمْالْمُنَـفِقِينَ إِن شَآءَ أَوْ يَتُوبَ
عَلَيْهِمْ]
(That Allah may reward the men of truth for their truth, and punish the
hypocrites, if He wills, or accept their repentance by turning to them.) Allah
tests His servants with fear and shaking so as to tell the evil from the good,
as each will be known by his deeds. Although Allah knows what the outcome will
be before anything happens, still He does not punish anyone on the basis of His
knowledge until they actually do what He knows they will do. As Allah says:
[وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ
حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَـهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّـبِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَـرَكُمْ
]
(And surely, We shall try you till We test those who strive hard and patient,
and We shall test your facts.) (47:31). This refers to knowing something after
it happens, even though Allah knows it before it comes to pass. Allah says:
[مَّا كَانَ اللَّهُ
لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ
مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ]
(Allah will not leave the believers in the state in which you are now, until
He distinguishes the wicked from the good. Nor will Allah disclose to you the
secrets of the Unseen) (3:179). Allah says here:
[لِّيَجْزِىَ اللَّهُ
الصَّـدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ]
(That Allah may reward the men of truth for their truth,) meaning, for their
patience in adhering to the covenant they had made with Allah and keeping their
promise.
[الْمُنَـفِقِينَ]
(and punish the hypocrites, ) who are the ones who broke the covenant and
went against the commands of Allah, for which they deserve to be punished, but
they are subject to His will in this world. If He wills, He will leave them as
they are until they meet Him [in the Hereafter], when He will punish them, or if
He wills, He will guide them to give up their hypocrisy and to believe and do
righteous deeds after they had been wrongdoers and sinners. Since His mercy and
kindness towards His creation prevail over His wrath, He says:
[إِنَّ اللَّهَ كَانَ
غَفُوراً رَّحِيماً]
(Verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.)
[وَرَدَّ اللَّهُ
الَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً وَكَفَى اللَّهُ
الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً ]
(25. And Allah drove back those who disbelieved in their rage: they gained no
advantage. Allah sufficed for the believers in the fighting. And Allah is Ever
All-Strong, All-Mighty.)