The Disbelievers' Denial of Life after Death, and the Refutation of Their View
Here Allah tells us how the disbelievers and heretics denied that the Hour will
come, and mocked the Messenger for speaking of it.
[وَقَالَ الَّذِينَ
كَفَرُواْ هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ
مُمَزَّقٍ]
(Those who disbelieve say: "Shall we direct you to a man who will tell you
(that) when you have become fully disintegrated into dust with full
dispersion...'') means, when your bodies have disintegrated into the earth and
dispersed without a trace,
[إِنَّكُمْ]
(then you) means, after this has happened,
[لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ]
(will be created (again) anew) means, you will be restored to life and will
receive provision anew. `By telling us this, he is doing one of two things:
either he is deliberately fabricating something and saying that Allah has
revealed it to him, or he is not doing it deliberately, but he is deluded as
crazy and insane people are.' They said:
[أَفْتَرَى عَلَى
اللَّهِ كَذِباً أَم بِهِ جِنَّةٌ]
(Has he invented a lie against Allah, or is there a madness in him) Allah said,
refuting their words:
[بَلِ الَّذِينَ لاَ
يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلَـلِ الْبَعِيدِ]
(Nay, but those who disbelieve in the Hereafter are (themselves) in a torment,
and in far error.) meaning, the matter is not as they claim or as they think;
on the contrary, Muhammad is the one who is telling the truth, and is righteous
and wise; he is the one who has brought the truth, and they are the foolish and
ignorant liars.
[فِى الْعَذَابِ]
are themselves( in a torment, means, their disbelief, which will lead them to
the torment of Alla0h.
[وَالضَّلَـلِ
الْبَعِيدِ]
(and in far error.) far from the truth in this world. Then Allah warns them of
His power in the creation of heavens and earth, as He says:
[أَفَلَمْ يَرَوْاْ
إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ]
(See they not what is before them and what is behind them, of the heaven and
the earth) meaning, wherever they go, in whatever direction, the heavens are
above them and the earth is beneath them. This is like the Ayah:
[وَالسَّمَآءَ
بَنَيْنَـهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ - وَالاٌّرْضَ فَرَشْنَـهَا فَنِعْمَ
الْمَـهِدُونَ ]
(With Hands did We construct the heaven. Verily, We are Able to extend the
vastness of space thereof. And We have spread out the earth; how Excellent
Spreader (thereof) are We!) (51:47-48)
[إِن نَّشَأْ نَخْسِفْ
بِهِمُ الاٌّرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفاً مِّنَ السَّمَآءِ]
(If We will, We shall sink the earth with them, or cause a piece of the heaven
to fall upon them.) means, `if We wished, We could do that to them because of
their wrongdoing and Our power over them, but We delay it because We are
Patient and Forgiving.' Then Allah says:
[إِنَّ فِى ذَلِكَ
لاّيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ]
(Verily, in this is a sign for every Munib servant.) Ma`mar narrating from
Qatadah, said that Al-Munib means every one who repents. Sufyan narrated from
Qatadah, that Al-Munib is the one who turns to Allah. This means that in
looking at the creation of the heavens and the earth, there is a sign for every
servant who is intelligent and wise and who turns towards Allah. There is a
sign of the Allah's ability to recreate bodies and bring about the
Resurrection, because the One Who was able to create these heavens -- with
their vast reaches of space, and this earth, as deep and vast as it is -- is
able to recreate bodies and revive decayed bones. This is like the Ayat:
[أَوَلَـيْسَ الَذِى
خَلَقَ السَّمَـوتِ وَالاٌّرْضَ بِقَـدِرٍ عَلَى أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى]
(Is not He Who created the heavens and the earth, Able to create the like of
them Yes, indeed!) (36:81)
[لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ النَّاسِ لاَ
يَعْلَمُونَ ]
(The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation
of mankind; yet, most of mankind know not. ) (40:57)
[وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا
دَاوُودَ مِنَّا فَضْلاً يَجِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُ وَالطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ
الْحَدِيدَ - أَنِ اعْمَلْ سَـبِغَـتٍ وَقَدِّرْ فِى السَّرْدِ وَاعْمَلُواْ
صَـلِحاً إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ]
(10. And indeed We bestowed grace on Dawud from Us (saying): "O you mountains!
Glorify with him! And you birds (also)! And We made the iron soft for him.'')
(11. Saying: "Make you perfect coats of mail, and balance well the rings of
chain armor [Sard], and work you (men) righteousness. Truly, I am All-Seer of
what you do.'')