How the Disbelievers have agreed in this World to deny the Truth, and how They
will dispute with One Another on the Day of Resurrection
Allah tells us about the excessive wrongdoing and stubbornness of the
disbelievers, and their insistence on not believing in the Holy Qur'an and what
it tells them about the Resurrection. Allah says:
[وَقَالَ الَّذِينَ
كَفَرُواْ لَن نُّؤْمِنَ بِهَـذَا الْقُرْءَانِ وَلاَ بِالَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ]
(And those who disbelieve say: "We believe not in this Qur'an nor in that which
was before it.'') Allah threatens them and warns them of the humiliating
position they will be in before Him, arguing and disputing with one another:
[يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ]
(how they will cast the (blaming) word one to another! Those who were deemed
weak) this refers to the followers --
[لِلَّذِينَ
اسْتَكْبَرُواْ]
to those who were arrogant -- this refers to the leaders and masters --
[لَوْلاَ أَنتُمْ
لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ]
(Had it not been for you, we should certainly have been believers!) meaning,
`if you had not stopped us, we would have followed the Messengers and believed
in what they brought.' Their leaders and masters, those who were arrogant, will
say to them:
[أَنَحْنُ صَدَدنَـكُمْ
عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَآءَكُمْ]
(Did we keep you back from guidance after it had come to you) meaning, `we did
nothing more to you than to call you, and you followed us without any evidence
or proof, and you went against the evidence and proof which the Messengers
brought because of your own desires; it was your own choice.' They will say:
[بَلْ كُنتُمْ
مُّجْرِمِينَوَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُواْ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ بَلْ
مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ]
("...Nay, but you were criminals.'' Those who were deemed weak will say to
those who were arrogant: "Nay, but it was your plotting by night and day...'')
meaning, `you used to plot against us night and day, tempting us with promises
and false hopes, and telling us that we were truly guided and that we were
following something, but all of that was falsehood and manifest lies.' Qatadah
and Ibn Zayd said:
[بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ
وَالنَّهَارِ]
(Nay, but it was your plotting by night and day,) means, "You plotted by night
and day.'' Malik narrated something similar from Zayd bin Aslam.
[إِذْ تَأْمُرُونَنَآ
أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَاداً]
(when you ordered us to disbelieve in Allah and set up rivals to Him!) means,
`to set up gods as equal to Him, and you created doubts and confusion in our
minds, and you fabricated far-fetched ideas with which to lead us astray.'
[وَأَسَرُّواْ
النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ]
(And each of them (parties) will conceal their own regrets, when they behold
the torment.) means, both the leaders and the followers will feel regret for
what they did previously.
[وَجَعَلْنَا
الاٌّغْلَـلَ فِى أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُواْ]
(And We shall put iron collars round the necks of those who disbelieved.) This
is a chain which will tie their hands to their necks.
[هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ
مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ]
(Are they requited aught except what they used to do) means, they will be
punished according to their deeds: the leaders will be punished according to
what they did, and the followers will be punished according to what they did.
[قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ
وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ]
(He will say: "For each one there is double (torment), but you know not.'')
(7:38). Ibn Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with
him, said, "The Messenger of Allah said:
«إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَّا
سِيقَ إِلَيْهَا أَهْلُهَا تَلَقَّاهُمْ لَهَبُهَا، ثُمَّ لَفَحَتْهُمْ لَفْحَةً
فَلَمْ يَبْقَ لَحْمٌ إِلَّا سَقَطَ عَلَى الْعُرْقُوب»
(When the people of Hell are driven towards it, it will meet them with its
flames, then the Fire will burn their faces and the flesh will all fall to
their hamstrings.)''
[وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى
قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلاَّ قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُمْ بِهِ
كَـفِرُونَ - وَقَالُواْ نَحْنُ أَكْثَـرُ أَمْوَلاً وَأَوْلَـداً وَمَا نَحْنُ
بِمُعَذَّبِينَ - قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ
وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ - وَمَآ أَمْوَلُكُمْ وَلاَ
أَوْلَـدُكُمْ بِالَّتِى تُقَرِّبُكُمْ عِندَنَا زُلْفَى إِلاَّ مَنْ ءَامَنَ
وَعَمِلَ صَـلِحاً فَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ جَزَآءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمْ
فِى الْغُرُفَـتِ ءَامِنُونَ - وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِى ءَايَـتِنَا
مُعَـجِزِينَ أُوْلَـئِكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ]
قُلْ إِنَّ رَبّى
يَبْسُطُ الرّزْقَ لِمَن يَشَآء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ وَمَآ أَنفَقْتُمْ
مّن شَىْء فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ-]
(34. And We did not send a warner to a township but those who were given the
worldly wealth and luxuries among them said: "We believe not in what you have
been sent with.'') (35. And they say: "We are more in wealth and in children,
and we are not going to be punished.'') (36. Say: "Verily, my Lord expands the
provision to whom He wills and restricts, but most men know not.'') (37. And it
is not your wealth, nor your children that bring you nearer to Us, but only he
who believes, and does righteous deeds; as for such, there will be multiple
rewards for what they did, and they will reside in the high dwellings
(Paradise) in peace and security.) (38. And those who strive against Our Ayat,
to frustrate them, they will be brought to the torment.) (39. Say: "Truly,