Allah said,
﴿وَالْمُحْصَنَـتُ مِنَ الْمُؤْمِنَـتِ﴾
((Lawful to you in marriage) are chaste women from the believers) The Ayah states:
you are allowed to marry free, chaste believing women. This Ayah is talking about
women who do not commit fornication, as evident by the word `chaste'. Allah said
in another Ayah,
﴿مُحْصَنَـت غَيْرَ مُسَـفِحَـتٍ وَلاَ
مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ﴾
(Desiring chastity not committing illegal sexual intercourse, nor taking them as
boyfriends (lovers).) ﴿4:25﴾ `Abdullah Ibn `Umar used to advise against marrying
Christian women saying, "I do not know of a worse case of Shirk than her saying
that `Isa is her lord, while Allah said,
﴿وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـتِ
حَتَّى يُؤْمِنَّ﴾
(And do not marry idolatresses till they believe.)'' Ibn Abi Hatim recorded that
Abu Malik Al-Ghifari said that Ibn `Abbas said that when this Ayah was revealed,
﴿وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـتِ
حَتَّى يُؤْمِنَّ﴾
(And do not marry idolatresses till they believe,) the people did not marry the
pagan women. When the following Ayah was revealed,
﴿وَالْمُحْصَنَـتُ مِنَ الَّذِينَ
أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ﴾
((Lawful to you in marriage) are chaste women from the believers and chaste women
from those who were given the Scripture before your time) they married women from
the People of the Book. '' Some of the Companions married Christian women and did
not see any problem in this, relying on the honorable Ayah,
﴿وَالْمُحْصَنَـتُ مِنَ الَّذِينَ
أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ﴾
((Lawful to you in marriage) are chaste women from those who were given the Scripture
before your time) Therefore, they made this Ayah an exception to the Ayah in Surat
Al-Baqarah,
﴿وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـتِ
حَتَّى يُؤْمِنَّ﴾
(And do not marry the idolatresses till they believe,) considering the latter Ayah
to include the People of the Book in its general meaning. Otherwise, there is no
contradiction here, since the People of the Book were mentioned alone when mentioning
the rest of the idolators. Allah said,
﴿لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ
مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
﴾
(Those who disbelieve from among the People of the Scripture and the idolators,
were not going to leave (their disbelief) until there came to them clear evidence.)
and,
﴿وَقُلْ لِّلَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ
وَالاٍّمِّيِّينَ ءَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ﴾
(And say to those who were given the Scripture and to those who are illiterates:
"Do you (also) submit yourselves'' If they do, they are rightly guided.) Allah said
next,
﴿إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ﴾
(When you have given them their due), This refers to the Mahr, so just as these
women are chaste and honorable, then give them their Mahr with a good heart. We
should mention here that Jabir bin `Abdullah, `Amir Ash-Sha`bi, Ibrahim An-Nakha`i
and Al-Hasan Al-Basri stated that when a man marries a woman and she commits illegal
sexual intercourse before the marriage is consummated, the marriage is annulled.
In this case, she gives back the Mahr that he paid her. Allah said,
﴿مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ
وَلاَ مُتَّخِذِى أَخْدَانٍ﴾
(Desiring chastity, not illegal sexual intercourse, nor taking them as girl-friends
(or lovers).) And just as women must be chaste and avoid illegal sexual activity,
such is the case with men, who must also be chaste and honorable. Therefore, Allah
said,
﴿غَيْرَ مُسَافِحِينَ﴾
(...not illegal sexual intercourse') as adulterous people do, those who do not avoid
sin, nor reject adultery with whomever offers it to them.
﴿وَلاَ مُتَّخِذِى أَخْدَانٍ﴾
(nor taking them as girl-friends (or lovers),) meaning those who have mistresses
and girlfriends who commit illegal sexual intercourse with them, as we mentioned
in the explanation of Surat An-Nisa'.
﴿يَـأَيُّهَا الَّذِينَ
ءَامَنُواْ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلوةِ فاغْسِلُواْ وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ
إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُواْ بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَينِ
وَإِن كُنتُمْ جُنُباً فَاطَّهَّرُواْ وَإِن كُنتُم مَّرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ
جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَـمَسْتُمُ النِّسَآءَ فَلَمْ تَجِدُواْ
مَآءً فَتَيَمَّمُواْ صَعِيداً طَيِّباً فَامْسَحُواْ بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ
مِّنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَـكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ
وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴾
(6. O you who believe! When you stand (intend) to offer the Salah (the prayer),
then wash your faces and your hands (forearms) up to the elbows, rub (by passing
wet hands over) your heads, and (wash) your feet up to the ankles. If you are in
a state of Janaba, purify yourselves (bathe your whole body). But if you are ill
or on a journey or any of you comes from the Gha'it (toilet) or you have touched
women and you find no water, then perform Tayammum with clean earth and rub therewith
your faces and hands. Allah does not want to place you in difficulty, but He wants
to purify you, and to complete His Favor to you that you may be thankful.)