Allah's saying;
[قَالَ
قرِينُهُ]
(His companion will say), refers to the devil who is entrusted to every man,
according to `Abdullah bin `Abbas, Mujahid, Qatadah and several othes. He will
say,
[رَبَّنَا مَآ
أَطْغَيْتُهُ]
(Our Lord! I did not push him to transgression,) meaning, the devil will say
this about the human who came on the Day of Resurrection as a disbeliever. The
devil will disown him, saying,
[رَبَّنَا مَآ
أَطْغَيْتُهُ]
(Our Lord! I did not push him to transgression) meaning, "I did not lead him
astray,''
[وَلَـكِن كَانَ فِى
ضَلَـلٍ بَعِيدٍ]
(but he was himself in error far astray.) meaning, he himself was misguided,
accepting falsehood and stubborn to the truth. Allah the Exalted and Most
Honored said in another Ayah,
[وَقَالَ
الشَّيْطَـنُ لَمَّا قُضِىَ الاٌّمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ
وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُمْ مِّن سُلْطَـنٍ
إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِى فَلاَ تَلُومُونِى وَلُومُواْ
أَنفُسَكُمْ مَّآ أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُمْ بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى
كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّـلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ
أَلِيمٌ ]
(And Shaytan will say when the matter has been decided: "Verily, Allah
promised you a promise of truth. And I too promised you, but I betrayed you. I
had no authority over you except that I called you, and you responded to me. So
blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can you help me. I
deny your former act in associating me as a partner with Allah. Verily, there is
a painful torment for the wrongdoers.'') (14:22) Allah the Exalted said,
[قَالَ لاَ
تَخْتَصِمُواْ لَدَىَّ]
((Allah) will say: "Dispute not in front of Me.'') The Lord, the Exalted and
Most Honored will say this to the man and his devil companion, who will be
disputing before Him. The man will say, "O, Lord! This devil has misguided me
away from the Remembrance after it came to me,'' while the devil will declare,
[رَبَّنَا مَآ
أَطْغَيْتُهُ وَلَـكِن كَانَ فِى ضَلَـلٍ بَعِيدٍ]
(Our Lord! I did not push him to transgression, but he was himself in error
far astray.) from the path of truth. The Lord, the Exalted and Most Honored will
say to them,
[لاَ تَخْتَصِمُواْ
لَدَىَّ]
(Dispute not in front of Me,) or `before Me,'
[وَقَدْ قَدَّمْتُ
إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ]
(I had already in advance sent you the threat.) `I have given you sufficient
proof by the words of the Messengers, and I have sent down the Divine Books; the
evidences, signs and proofs have thus been established against you,'
[مَا يُبَدَّلُ
الْقَوْلُ لَدَىَّ]
(The Sentence that comes from Me cannot be changed, ) "I have made My
decision,'' according to the explanation of Mujahid,
[وَمَآ أَنَاْ
بِظَلَّـمٍ لِّلْعَبِيدِ]
(And I am not unjust to the servants.) `I will not punish anyone, except on
account of their sins after the proof has been established against them.'
[يَوْمَ نَقُولُ
لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلاّتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ - وَأُزْلِفَتِ
الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ - هَـذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ
أَوَّابٍ حَفِيظٍ - مَّنْ خَشِىَ الرَّحْمَـنَ بِالْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ
مُّنِيبٍ - ادْخُلُوهَا بِسَلَـمٍ ذَلِكَ يَوْمُ الُخُلُودِ - لَهُم مَّا
يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ ]
(30. On the Day when We will say to Hell: "Are you filled'' It will say: "Are
there any more'') (31. And Paradise will be Uzlifat to those who had Taqwa, not
far off.) (32. (It will be said): "This is what you were promised -- (it is) for
those returning in sincere repentance, and Hafiz.'') (33. "Who feared Ar-Rahman
unseen and brought a heart turned in repentance.'') (34. "Enter you therein in
peace and security -- this is a Day of eternal life!'') (35. There they will
have all that they desire -- and We have more.)