Allah said,
[هَـذَا
نَذِيرٌ]
(This is a warner) in reference to Muhammad ,
[مِّنَ النُّذُرِ
الاٍّوْلَى]
(from the warners of old.) means, just like the warners of old, he was sent
as a Messenger as they were sent as Messengers. Allah the Exalted said,
[قُلْ مَا كُنتُ
بِدْعاً مِّنَ الرُّسُلِ]
(Say: "I am not a new thing among the Messengers.'')(46:9) Allah said;
[أَزِفَتِ
الاٌّزِفَةُ ]
(The Azifah draws near.) that which is near, the Day of Resurrection, has
drawn nearer,
[لَيْسَ لَهَا مِن
دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ]
(None besides Allah can avert it.) no one besides Allah can prevent it from
coming, nor does anyone know when it will come, except Him. The warner is eager
to convey his knowledge of the imminence of a calamity, so that it does not
befall those to whom he is a warner. As He said;
[إِنِّينَذِيرٌ
لَّكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ]
(He is only a warner to you in face of a severe torment.) (34:46) And in the
Hadith:
«أَنَا النَّذِيرُ
الْعُرْيَان»
(I am the naked warner,) meaning, I was in such a hurry to warn against the
evil I saw coming, that I did not wear anything. In this case, one rushes to
warn his people in such haste that he will be naked. This meaning befits the
meaning of the A0yah,
[أَزِفَتِ
الاٌّزِفَةُ ]
(the Azifah draws near.), in reference to the nearing Day of Resurrection.
Allah said in the beginning of the Surah:
[اقْتَرَبَتِ
السَّاعَةُ]
(The Hour has drawn near.)(54:1) Imam Ahmad recorded that Sahl bin Sa`d said
that the Messenger of Allah said,
«إِيَّاكُمْ
وَمُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، فَإِنَّمَا مَثَلُ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ كَمَثَلِ
قَوْمٍ نَزَلُوا بِبَطْنِ وَادٍ، فَجَاءَ ذَا بِعُودٍ وَجَاءَ ذَا بِعُودٍ، حَتْى
أَنْضَجُوا خُبْزَتَهُمْ، وَإِنَّ مُحَقَّرَاتِ الذُّنُوبِ، مَتَى يُؤْخَذُ بِهَا
صَاحِبُهَا، تُهْلِكُه»
(Beware of small sins! The example of the effect of small sin is that of
people who settled near the bottom of a valley. One of them brought a piece of
wood, and another brought another piece of wood, until they cooked their bread!
Verily, small sins will destroy its companion, if one is held accountable for
them.) Allah the Exalted admonishes the idolators because they hear the Qur'an,
yet they turn away from it in heedless play,
[تَعْجَبُونَ]
(wonder) doubting that it is true.
[وَتَضْحَكُونَ]
(And you laugh) in jest and mock at it,
[وَلاَ
تَبْكُونَ]
(and weep not,) just as those who believe in it weep,
[وَيَخِرُّونَ
لِلاٌّذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ]
(And they fall down on their faces weeping and it increases their
humility.)(17:109) Allah said;
[وَأَنتُمْ
سَـمِدُونَ ]
(While you are Samidun.) Sufyan Ath-Thawri reported that his father narrated
that Ibn `Abbas said about Samidun, "Singing; in Yemenite dialect `Ismid for us'
means `Sing for us.''' `Ikrimah said something similar. In another narration
from Ibn `Abbas, he said that,
[سَـمِدُونَ]
(Samidun) means, "Turning away.'' Similar was reported from Mujahid and
`Ikrimah. Allah the Exalted ordered His servants to prostrate to Him, worship
Him according to the way of His Messenger, and to fulfill the requirement of
Tawhid and sincerity,
[فَاسْجُدُواْ
لِلَّهِ وَاعْبُدُواْ ]
(So fall you down in prostration to Allah and worship Him.) meaning, with
submission, sincerity, and Tawhid. Al-Bukhari recorded that Abu Ma`mar said that
`Abdul-Warith said that Ayyub said that `Ikrimah said that, Ibn `Abbas said,
"The Prophet prostrated upon reciting An-Najm and the Muslims, idolators, Jinns
and mankind who were present prostrated along with him.'' Only Muslim collected
this Hadith. Imam Ahmad recorded that Al-Muttalib bin Abi Wada`ah said, "While
in Makkah, the Messenger of Allah once recited Surat An-Najm, then prostrated
along with all those who were with him at the time. I raised my head, however,
and I refused to prostrate.'' Al-Muttalib had not embraced Islam yet, but ever
since he became Muslim, he would never hear anyone recite this Surah until the
end, without prostrating with whomever was prostrating after reciting it.
An-Nasa'i also collected this Hadith in the Book of Al-Bukhari, excluding prayer
in his Sunan. This is the end of the Tafsir of Surat An-Najm. All praise and
thanks are due to Allah.