Allah informs of he who fears standing before his Lord, being frightened
about matters between himself and Allah when he is not in the presence of other
people. So he refrains from disobedience and he performs acts of obedience when
no one sees him except Allah. Allah mentions that this person will have
forgiveness and a great reward. This means that his sins will be remitted and he
will be rewarded abundantly. This is similar to what has been confirmed in the
Two Sahihs,
«سَبْعَةٌ
يُظِلُّهُمُ اللهُ تَعَالى فِي ظِلِّ عَرْشِهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا
ظِلُّه»
(There are seven people whom Allah the Exalted will shade in the shade of His
Throne on the Day when there will be no shade except its shade.) Then he
mentioned that among those people are:
«دَعَتْهُ امْرَأَةٌ
ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ: إِنِّي أَخَافُ اللهَ، وَرَجُلًا تَصَدَّقَ
بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتْى لَا تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ
يَمِينُه»
(A man who is tempted by a beautiful woman of high social status, but he
says: `Verily, I fear Allah.' Another person from among them is a man who gives
charity and he conceals it so that his left hand does not know what his right
hand spent.) Then He says, while informing that He is aware of the innermost
conscience and secrets,
[وَأَسِرُّواْ
قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُواْ بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ]
(And whether you keep your talk secret or disclose it, verily, He is the
All-Knower of what is in the breasts.) meaning, that which occurs in the hearts
(ideas, thoughts, etc.).
[أَلاَ يَعْلَمُ مَنْ
خَلَقَ]
(Should not He Who has created know) This means, `doesn't the Creator know'
[وَهُوَ اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ]
(And He is the Most Kind and Courteous, All-Aware (of everything).)