Then Allah mentions His favor to His creation in subjugating the earth to
them, and making it subservient to them. This is by His making it a stable abode
and dwelling place. He placed in it mountains and caused water springs to gush
forth from it. He fashioned pathways, and placed useful things in it and places
fertile for the growth of fruit and vegetation. Allah says,
[هُوَ الَّذِى جَعَلَ
لَكُمُ الاٌّرْضَ ذَلُولاً فَامْشُواْ فِى مَنَاكِبِهَا]
(He it is Who has made the earth subservient to you; so walk in the paths
thereof) meaning, travel wherever you wish throughout its regions and frequent
its countrysides and all the areas of its domain in your various journeys to
seek earnings and trade. And know that your efforts will not benefit you
anything unless Allah makes matters easy for you. Allah continues to say,
[وَكُلُواْ مِن
رِّزْقِهِ]
(and eat of His provision.) Thus, striving by using the means (to attain
something) does not negate the necessity of depending upon Allah (At-Tawakkul).
This is similar to what Imam Ahmad recorded from `Umar bin Al-Khattab, that he
heard the Messenger of Allah say,
«لَوْأَنَّكُمْ
تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ، لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ
الطَّيْرَ، تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا»
(If you would trust in Allah as He truly should be trusted in, He would
surely provide for you as He provides for the birds. They set out in the morning
with empty stomachs and return in the evening with full stomachs.) At-Tirmidhi,
An-Nasa'i and Ibn Majah all recorded this Hadith. At-Tirmidhi said, "Hasan
Sahih.'' So this confirms that the bird searches morning and evening for its
sustenance while depending upon Allah. For He is the Subduer, the Controller and
the One Who causes everything.
[وَإِلَيْهِ
النُّشُورُ]
(And to Him will be the resurrection.) meaning, the place of return on the
Day of Judgement. Ibn `Abbas, Mujahid, As-Suddi and Qatadah all said that
Manakibiha (its paths) means its outermost borders, its roads and its regions.
[أَءَمِنتُمْ مَّن
فِى السَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الاٌّرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ - أَمْ
أَمِنتُمْ مِّن فِى السَّمَآءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَـصِباً فَسَتَعْلَمُونَ
كَيْفَ نَذِيرِ - وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نكِيرِ
- أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَــفَّـتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا
يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ الرَّحْمَـنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ بَصِيرٌ ]
(16. Do you feel secure that He, Who is over the heaven, will not cause the
earth to sink with you, and then it should quake) (17. Or do you feel secure
that He, Who is over the heaven, will not send against you a Hasib Then you
shall know how has been My warning.) (18. And indeed those before them rejected,
then how terrible was My reproach) (19. Do they not see the birds above them,
spreading out their wings and folding them in None upholds them except the Most
Gracious. Verily, He is the All-Seer of everything.)