Allah informs of the happiness of those who receive their Book in the right
hand on the Day of Judgement and being pleased with this. Out of his extreme
pleasure is his saying to everyone that he meets,
[هَآؤُمُ اقْرَؤُاْ
كِتَـبيَهْ]
(Here! read my Record!) meaning, `take my Book and read it.' He will say this
because he knows that what is in it is good and purely virtuous deeds. He will
be of those whom Allah replaced their bad deeds (evils) with good deeds.
`Abdur-Rahman bin Zayd said, "The meaning of
[هَآؤُمُ اقْرَؤُاْ
كِتَـبيَهْ]
(Here! read my Record!) is `Here, read my Book.'... The suffix `Um' is a
grammatical addition.'' This is what he (`Abdur-Rahman) said. It seems apparent
that the suffix `Um' means here `you all.' Ibn Abi Hatim recorded that `Abdullah
bin `Abdullah bin Hanzalah - and he (Hanzalah) was the Companion who was washed
by the angels for his funeral - said, "Verily, Allah will stop His servant on
the Day of Judgement and He will make his sins appear on the outside of his Book
of Records. Then He will say to him, `Did you do this' The servant will respond,
`Yes my Lord.' Then Allah will say to him, `I will not expose you (or dishonor
you) for it, for verily, I have forgiven you. ' The person will then say, `Here
(you all) read my Book!'''
[إِنِّى ظَنَنتُ
أَنِّى مُلَـقٍ حِسَابِيَهْ ]
(Surely, I did believe that I shall meet my account!) This will be when he
(the servant of Allah) will be saved from being disgraced and exposed on the Day
of Judgement. In the Sahih, it is recorded from Ibn `Umar that he was asked
about the private counsel. He responded by saying that he heard the Messenger of
Allah saying,
«يُدْنِي اللهُ
الْعَبْدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ كُلِّهَا، حَتْى إِذَا
رَأَى أَنَّهُ قَدْ هَلَكَ قَالَ اللهُ تَعَالى: إِنِّي سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي
الدُّنْيَا وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ، ثُمَّ يُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ
بِيَمِينِهِ. وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُ فَيَقُولُ الْأَشْهَادُ
[هَـؤُلاءِ الَّذِينَ
كَذَبُواْ عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّـلِمِينَ]»
(Allah will bring the servant close (to Him) on the Day of Judgement and make
him confess all of his sins. This will continue until the servant thinks that he
is about to be destroyed. Then Allah will say, "Verily, I have concealed these
sins for you in the worldly life and I have forgiven you for them today.'' Then
he will be given his Book of good deeds in his right hand. However, about the
disbeliever and the hypocrite, the witnesses will say, ("These are those who
lied on their Lord, and verily, the curse of Allah is on the wrongdoers.''))
Allah's statement,
[إِنِّى ظَنَنتُ
أَنِّى مُلَـقٍ حِسَابِيَهْ ]
(Surely, I did believe that I shall meet my account!) means, `I used to be
certain in the worldly life that this day would definitely come.' This is as
Allah says,
[الَّذِينَ
يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَـقُوا رَبِّهِمْ]
((They are those) who are certain that they are going to meet their Lord.)
(2:46) Allah then says,
[فَهُوَ فِى عِيشَةٍ
رَّاضِيَةٍ ]
(So he shall be in a life, well-pleasing.) (69:21) meaning, pleasant.
[فِى جَنَّةٍ
عَالِيَةٍ ]
(In a lofty Paradise,) meaning, having elevated castles, beautiful wide-eyed
maidens, pleasant stations and eternal joy. It has been confirmed in the Sahih
that the Prophet said,
«إِنَّ الْجَنَّةَ
مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ
وَالْأَرْض»
(Verily, Paradise has one hundred levels and between each level is a distance
like the distance between the earth and the sky.) Then Allah says,
[قُطُوفُهَا
دَانِيَةٌ ]
(The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.) Al-Bara' bin
`Azib said, "This means close enough for one of them (the people of Paradise) to
reach them while he is lying on his bed.'' More than one person has said this.
Then Allah says,
[كُلُواْ
وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى الاٌّيَّامِ الْخَالِيَةِ ]
(Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days
past!) meaning, this will be said to them as an invitation to them of blessing,
favor and goodness. For verily, it has been confirmed in the Sahih that the
Messenger of Allah said,
«اعْمَلُوا
وَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَنْ يُدْخِلَهُ
عَمَلُهُ الْجَنَّة»
(Work deeds, strive, seek to draw near (to Allah) and know that none of you
will be admited into Paradise because of his deeds.) They (the Companions) said,
"Not even you O Messenger of Allah'' He replied,
«وَلَا أَنَا إِلَّا
أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْل»
(Not even me, except if Allah covers me with mercy from Himself and grace. )
[وَأَمَّا مَنْ
أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـبِيَهْ -
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ - يلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ - مَآ أَغْنَى
عَنِّى مَالِيَهْ - هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـنِيَهْ - خُذُوهُ فَغُلُّوهُ - ثُمَّ
الْجَحِيمَ صَلُّوهُ - ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعاً
فَاْسْلُكُوهُ - إِنَّهُ كَانَ لاَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ - وَلاَ يَحُضُّ
عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ - فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَـهُنَا حَمِيمٌ - وَلاَ
طَعَامٌ إِلاَّ مِنْ غِسْلِينٍ - لاَّ يَأْكُلُهُ إِلاَّ الْخَـطِئُونَ ]
(25. But as for him who will be given his Record in his left hand, will say:
"I wish that I had not been given my Record!'') h(26. "And that I had never
known how my account is!'') (27. "Would that it had been my end!'') (28. "My
wealth has not availed me;'') (29. "My power has gone from me!'') (30. (It will
be said): "Seize him and fetter him;'') (31. "Then throw him in the blazing
Fire.'') (32. "Then fasten him on a chain whereof the length is seventy
cubits!'') (33. Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great,) (34.
And urged not the feeding of the poor.) (35. So, no friend has he here this
Day,) (36. Nor any food except filth from Ghislin.) (37. None will eat it except
the Khati'un.)
Next