This Ayah explains Allah's statement,
[وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ
الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِى السَّبْتِ]
(And indeed you knew those among you who transgressed in the matter of the
Sabbath..) [2:65] Allah says to His Prophet here,
[وَسْئَلْهُمْ]
(And ask them) ask the Jews who are with you, about the story of their fellow
Jews who defied Allah's command, so that His punishment overtook them all of a
sudden for their evil actions, transgression and defiance by way of deceit.
Also, warn the Jews (O Muhammad) against hiding your description that they find
in their books, so that they do not suffer what their forefathers suffered. The
village mentioned here is Aylah, on the shore of the Qulzum (Red) Sea. Muhammad
bin Ishaq recorded from Dawud bin Al-Husayn from `Ikrimah that Ibn `Abbas
commented on Allah's statement,
[وَسْئَلْهُمْ عَنِ
الْقَرْيَةِ الَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ]
(And ask them about the town that was by the sea...) "A village called Aylah
between Madyan and At-Tur (which is in Sinai). `Ikrimah, Mujahid, Qatadah and
As-Suddi said similarly. Allah's statement,
[إِذْ يَعْدُونَ فِى
السَّبْتِ]
(when they transgressed in the matter of the Sabbath;) means, they
transgressed in the Sabbath and defied Allah's command to them to keep it
sanctified,
[إِذْ تَأْتِيهِمْ
حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا]
(when their fish came to them openly on the Sabbath day,) visible on top of
the water, according to Ad-Dahhak who reported it from Ibn `Abbas. Ibn Jarir
said, "Allah's statement,
[وَيَوْمَ لاَ
يَسْبِتُونَ لاَ تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُم]
(and did not come to them on the day they had no Sabbath. Thus We made a
trial of them,) means, this is how We tested them by making the fish swim close
to the surface of the water , on the day which they were prohibited to fish. The
fish would be hidden from them on the day when they were allowed to fish,
[كَذَلِكَ
نَبْلُوهُم]
(Thus We made a trial for them,) so that We test them,
[بِمَا كَانُواْ
يَفْسُقُونَ]
(for they used to rebel against Allah's command) by defying His obedience and
rebelling against it.'' Therefore, these were a people who used a trick to
violate Allah's prohibitions, taking an action that seemed legal on the surface.
However, in reality, this action was meant to transgress the prohibition. Imam
and scholar Abu `Abdullah Ibn Battah reported that Abu Hurayrah said that the
Messenger of Allah said,
«لَا تَرْتَكِبوُا
مَا ارْتَكَبَتِ الْيَهُودُ فَتَسْتَحِلُّوا مَحَارِمَ اللهِ بِأَدْنَى
الْحِيَل»
(Do not repeat what the Jews committed, and violate Allah's prohibitions
using deceitful tricks.) This Hadith has a reasonable chain.
[وَإِذْ قَالَتْ
أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ
عَذَاباً شَدِيدًا قَالُواْ مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ -
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ أَنجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ
السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُواْ
يَفْسُقُونَ - فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ
قِرَدَةً خَـسِئِينَ ]
(164. And when a community among them said: "Why do you preach to a people
whom Allah is about to destroy or to punish with a severe torment'' (The
preachers) said: "In order to be free from guilt before your Lord (Allah), and
perhaps they may fear Allah.'') (165. So when they forgot the reminder that had
been given to them, We rescued those who forbade evil, but with a severe torment
We seized those who did wrong, because they used to rebel against Allah's
command.) (166. So when they exceeded the limits of what they were prohibited,
We said to them: "Be you monkeys, despised.'')