Concerning Allah's statement,
[فِى يَوْمٍ كَانَ
مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ]
(in a Day the measure whereof is fifty thousand years.) This refers to the
Day of Judgement. Ibn Abi Hatim recorded from Ibn `Abbas that he said concerning
the Ayah,
[فِى يَوْمٍ كَانَ
مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ]
(in a Day the measure whereof is fifty thousand years.) "It is the Day of
Judgement.'' The chain of narration of this report (to Ibn `Abbas) is authentic.
Ath-Thawri reported from Simak bin Harb from `Ikrimah that he said concerning
this verse, "It is the Day of Judgement.'' Ad-Dahhak and Ibn Zayd both said the
same. `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas concerning the Ayah,
[تَعْرُجُ
الْمَلَـئِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ
سَنَةٍ ]
(The angels and the Ruh ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty
thousand years.) "It is the Day of Judgement that Allah has made to be the
measure of fifty thousand years for the disbelievers. '' Many Hadiths have been
reported with this same meaning. Imam Ahmad recorded from Abu `Umar Al-Ghudani
that he said, "I was with Abu Hurayrah when a man from Bani `Amir bin Sa`sa`ah
passed and it was said: `This man is the wealthiest man of Bani `Amir.' So Abu
Hurayrah said, `Bring him back to me.' So they brought the man back to Abu
Hurayrah. Then Abu Hurayrah said, `I have been informed that you are a man of
great wealth.' The man from Bani `Amir replied, `Yes, by Allah. I have one
hundred red-colored camels, one hundred brown-colored camels...' and so on he
counted numerous colored camels, the races of the slaves and the types of
fetters for his horses that he owned. So Abu Hurayrah said, `Beware of the
hooves of the camels and the cloven hooves of the cattle.' He continued
repeating that to him until the color of the man began to change. Then the man
said, `O Abu Hurayrah what is this' Abu Hurayrah replied, `I heard the Messenger
of Allah say,
«مَنْ كَانَتْ لَهُ
إِبِلٌ لَا يُعْطِي حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا وَرِسْلِهَا»
(Whoever has camels and does not give their due (Zakah) in their Najdah and
their Risl...) We interrupted saying, `O Messenger of Allah! What is their
Najdah and Risl' He said,
«فِي عُسْرِهَا
وَيُسْرِهَا، فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ
وَأَكْثَرِهِ وَأَسْمَنِهِ وَآشَرِهِ، ثُمَّ يُبْطَحُ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ
فَتَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا، فَإِذَا جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ
أُولَاهَا فِي يَوْم كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتْى يُقْضَى
بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى سَبِيلَهُ. وَإِذَا كَانَتْ لَهُ بَقَرٌ لَا يُعْطِي
حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا وَرِسْلِهَا، فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ
كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ وَأَكْثَرِهِ وَأَسْمَنِهِ وَآشَرِهِ،ثُمَّ يُبْطَحُ لَهَا
بِقَاعٍ قَرْقَرٍ، فَتَطَؤُهُ كُلُّ ذَاتِ ظِلْفٍ بِظِلْفِهَا وَتَنْطَحُهُ كُلُّ
ذَاتِ قَرْنٍ بِقَرْنِهَا، لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلَا عَضْبَاءُ، إِذَا
جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا، فِي يَوْمٍ كَانَ
مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتْى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى
سَبِيلَهُ. وَإِذَا كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ لَا يُعْطِي حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا
وَرِسْلِهَا فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ
وَأَسْمَنِهِ وَآشَرِهِ حَتْى يُبْطَحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَطَؤُهُ كُلُّ
ذَاتِ ظِلْفٍ بِظِلْفِهَا وَتَنْطَحُهُ كُلُّ ذَاتِ قَرْنٍ بِقَرْنِهَا، لَيْسَ
فِيهَا عَقْصَاءُ وَلَا عَضْبَاءُ إِذَا جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ
أُولَاهَا، فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، حَتْى يُقْضَى
بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى سَبِيلَه»
(It is their difficulty and their ease, for verily, they will come on the Day
of Resurrection healthier than before. They will be more in number, fatter and
more lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out for them and
they will trample him with their hooves. When the last of them has passed over
him, the first of them will return to trample him again during a day whose
measure will be fifty thousand years. This will continue until the case of all
the people is decided between them. Then he (the withholder of Zakah) will see
his path (i.e., either to Paradise or Hell). If he had cows that he did not pay
the Zakah in their ease and their difficult times, then they will come on the
Day of Judgement healthier than they were before. They will be more in number,
fatter and more lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out
for them and they will trample him. Every one of them that has cloven hooves
will trample him with its hooves, and every one of them that has a horn will
butt him with its horn. There will not be any hornless or bent horned animals
among them. When the last of them has passed over him, the first of them will
return to trample him again during a day whose measure will be fifty thousand
years. This will continue until the case of all the people is decided between
them. Then he (the withholder of Zakah) will see his path (i.e., either to
Paradise or Hell). If he has any sheep that he does not pay the due Zakah in
their difficulty and their ease, then they will come on the Day of Judgement
healthier than they were before. They will be more (in number) fatter and more
lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out for them and they
will trample him. Every one of them that has a cloven hoof will trample him with
its hooves, and every one of them that has a horn will butt him with its horn.
There will not be any hornless or bent horned animals among them. When the last
of them has passed over him, the first of them will return to trample him again
during a day whose measure will be fifty thousand years. This will continue
until the case of all the people is decided between them. Then he (the
withholder of Zakah) will see his path (i.e., either to Paradise or Hell).)
Then, the man from Bani `Amir said, `What is the due of the camel, O Abu
Hurayrah' Abu Hurayrah said, `It is that you give (in your Zakah payment) from
your most valuable camels, that you lend a milking she-camel, that you lend your
mount for riding, that you give the milk (to the people) for drinking, and you
lend the male camel for breeding.''' This Hadith was also recorded by Abu Dawud
and An-Nasa'i.