Allah then says,
[إِنَّ هَـذَا لَفِى
الصُّحُفِ الاٍّولَى - صُحُفِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى ]
(Verily, this is in the former Scriptures -- the Scriptures of Ibrahim and
Musa.) This Ayah is similar to Allah's statement in Surat An-Najm,
[أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ
بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَى - وَإِبْرَهِيمَ الَّذِى وَفَّى - أَلاَّ تَزِرُ وَزِرَةٌ
وِزْرَ أُخْرَى - وَأَن لَّيْسَ لِلإِنسَـنِ إِلاَّ مَا سَعَى - وَأَنَّ سَعْيَهُ
سَوْفَ يُرَى - ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَآءَ الأَوْفَى - وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ
الْمُنتَهَى ]
(Or is he not informed with what is in the Scriptures of Musa. And of Ibrahim
who fulfilled (or conveyed) all that (Allah ordered him to do or convey): that
no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. And that
man can have nothing but what he does. And that his deeds will be seen. Then he
will be recompensed with a full and the best recompense. And that to your Lord
is the End (Return of everything).) (53:36-42) And so forth, until the end of
these Ayat. Abu `Aliyah said, "The story of this Surah is in the earlier
Scriptures.'' Ibn Jarir preferred the view that the meaning of Allah's
statement,
[إِنَّ هَذَآ]
(Verily, this) is referring to His previous statement,
[قَدْ أَفْلَحَ مَن
تَزَكَّى - وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى - بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَوةَ
الدُّنْيَا - وَالاٌّخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى ]
(Indeed whosoever purifies himself shall achieve success. And remembers the
Name of his Lord, and offers Salah. Rather you prefer the life of this world.
Although the Hereafter is better and more lasting.) Then Allah says,
[إِنَّ هَذَآ]
(Verily, this) meaning, the content of this discussion,
[إِنَّ هَـذَا لَفِى
الصُّحُفِ الاٍّولَى - صُحُفِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى ]
(in the former Scriptures, the Scriptures of Ibrahim and Musa.) This view
that he (At-Tabari) has chosen is good and strong. Similar to it has been
reported from Qatadah and Ibn Zayd. And Allah knows best. This is the end of the
Tafsir of Surat Al-A`la (Sabbih). All praise and blessings are due to Allah, and
He is the Giver of success and protection from error.