Allah tells us how He caused Fir`awn and his soldiers to drown. The Children
of Israel left Egypt in the company of Musa. It was said that there were six
hundred thousand soldiers, plus offspring. They borrowed a lot of ornaments from
the Coptics and took that with them. Fir`awn became very angry with them. So he
sent heralds to all the cities to send their soldiers. He embarked, following
behind them, filled with great pride and with massive armies. Allah wanted this
to happen for He had a plan for them. No one that had any authority or power
remained behind in Fir`awn's kingdom. They were all together and caught the
Children of Israel at sunrise.
[فَلَمَّا تَرَآءَا
الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـبُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ]
(And when the two hosts met each other, the companions of Musa said: "We are
sure to be overtaken.'') (26:61) They said that because when they got to the
seashore Fir`awn was behind them. The two groups met face to face. The people
with Musa kept asking, "How can we be saved today'' Musa replied, "I have been
commanded to come this way.'' Musa said:
[كَلاَّ إِنَّ مَعِىَ
رَبِّى سَيَهْدِينِ]
(Nay, verily, with me is my Lord. He will guide me.) (26:62) It had been so
difficult, but it suddenly became easy. Allah commanded him to strike the ocean
with his staff. He did and the sea was cleft asunder, each part stood like a
mighty mountain. The sea was split into twelve paths, each route for each
Israelite tribe. Allah then commanded the wind and the path was dry for them.
[فَاضْرِبْ لَهُمْ
طَرِيقاً فِى الْبَحْرِ يَبَساً لاَّ تَخَافُ دَرَكاً وَلاَ تَخْشَى]
(And strike a dry path for them in the sea, fearing neither to be overtaken
[by Fir`awn] nor being afraid (of drowning in the sea).)(20:77) The water in
between the paths appeared as windows and every tribe was able to see the other
so they would not think that others were destroyed. The Children of Israel
crossed the sea. When the last one crossed, Fir`awn and his soldiers had arrived
at the edge of the other shore. They were one hundred thousand black horses in
addition to horsemen of other colors. When Fir`awn saw the sea he was
frightened. He wanted to turn back, but it was too late. Allah's decree
prevailed and the prayer of Musa was answered. Jibril came on a war stallion. He
passed by Fir`awn's horse. Jibril's horse whinnied at Fir`awn's and then Jibril
rushed into the sea, and Fir`awn did the same behind him. Fir`awn no longer had
any control over matters. He wanted to sound strong before his chiefs, so he
said: "The Children of Israel do not have more right in the sea.'' So they
rushed into the sea. Mika'il was behind their army pushing them all to join.
When they all were in the sea and the first of them was about to emerge on the
other side, Allah, the All-Powerful, commanded the sea to strand them. The sea
closed over them and none was saved. The waves took them up and down. The waves
accumulated above Fir`awn and he was overwhelmed by the stupors of death. While
in this state, he said:
[ءَامَنتُ أَنَّهُ لا
إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِى ءَامَنَتْ بِهِ بَنواْ إِسْرَءِيلَ وَأَنَاْ مِنَ
الْمُسْلِمِينَ]
(I believe that none has the right to be worshipped but He (Allah) in Whom
the Children of Israel believe, and I am one of the Muslims.) He believed at a
time when he couldn't benefit from his faith.
[فَلَمَّا رَأَوْاْ
بَأْسَنَا قَالُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَـفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ
مُشْرِكِينَ - فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَـنُهُمْ لَمَّا رَأَوْاْ بَأْسَنَا
سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِى قَدْ خَلَتْ فِى عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ
الْكَـفِرُونَ ]
(So when they saw Our punishment, they said: "We believe in Allah Alone and
reject (all) that we used to associate with Him as (His) partners.'' Then their
faith could not avail them when they saw Our punishment. (Like) this has been
the way of Allah in dealing with His servants. And there the disbelievers lost
utterly (when Our torment covered them).)(40:84-85) Therefore Allah said, as a
response to Fir`awn,
[ءَالَنَ وَقَدْ
عَصَيْتَ قَبْلُ]
(Now (you believe) while you refused to believe before) do you say that just
now when you have disobeyed Allah before that.
[وَكُنتَ مِنَ
الْمُفْسِدِينَ]
(And you were one of the mischief-makers.) You were among the makers of
mischief on the earth who misled the people.
[وَجَعَلْنَـهُمْ
أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيـمَةِ لاَ يُنصَرُونَ ]
(and We made them leaders inviting to the Fire: and on the Day of
Resurrection, they will not be helped.) (28:41) These facts about Fir`awn and
his status at that time were among the secrets of the Unseen that Allah revealed
to His Messenger, Muhammad . Similarly Abu Dawud At-Tayalisi recorded that Ibn
`Abbas said that Allah's Messenger said;
«قَالَ لِي
جِبْرِيلُ: لَوْ رَأَيْتَنِي وَأَنَا آخِذٌ مِنْ حَالِ الْبَحْرِ فَأَدُسُّهُ فِي
فَمِ فِرْعَونَ مَخَافَةَ أَنْ تُدْرِكَهُ الرَّحْمَة»
(Jibril said to me, "If you could have seen me while I was taking black mud
from the sea and placing into the mouth of Fir`awn out of fear that the mercy
would reach him.'') Abu `Isa At-Tirmidhi and Ibn Jarir also recorded it.
At-Tirmidhi said, "Hasan Gharib Sahih.'' About Allah's statement,
[فَالْيَوْمَ
نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ ءَايَةً]
(So this day We shall deliver your (dead) body (out from the sea) that you
may be a sign to those who come after you!) Ibn `Abbas and others from among the
Salaf have said: "Some of the Children of Israel doubted the death of Fir`awn so
Allah commanded the sea to throw his body -- whole, without a soul -- with his
known armor plate. The body was thrown to a high place on the land so that the
Children of Israel could confirm his death and destruction.'' That is why Allah
said,
[فَالْيَوْمَ
نُنَجِّيكَ]
("So this day We shall deliver your..'') meaning that We will put your body
on a high place on the earth. Mujahid said,
[بِبَدَنِكَ]
(your (dead) body) means, `your physical body. "
[لِتَكُونَ لِمَنْ
خَلْفَكَ ءَايَةً]
(that you may be a sign to those who come after you!) meaning, so that might
be a proof of your death and destruction for the Children of Israel. That also
stood as a proof that Allah is All-Powerful, in Whose control are all the
creatures. Nothing can bear His anger. Fir`awn and his people were destroyed on
the day of `Ashura', as recorded by Al-Bukhari, Ibn `Abbas said, "When the
Prophet arrived at Al-Madinah, the Jews fasted the day of `Ashura'. So he asked,
«مَا هَذَا الْيَومُ
الَّذِي تَصُومُونَهُ؟»
(What is this day that you are fasting) They responded `This is the day in
which Musa was victorious over Fir`awn.' So the Prophet said,
«أَنْتُمْ أَحَقُّ
بِمُوسَى مِنْهُمْ فَصُومُوه»
(You have more right to Musa than they, so fast it.)
[وَلَقَدْ بَوَّأْنَا
بَنِى إِسْرَءِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُمْ مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا
اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَآءَهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِى بَيْنَهُمْ يَوْمَ
الْقِيَـمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ]
(93. And indeed We settled the Children of Israel in an honorable dwelling
place, and provided them with good things, and they differed not until the
knowledge came to them. Verily, your Lord will judge between them on the Day of
Resurrection in that in which they used to differ.)