Allah explains the extent of their disbelief and stubborn resistance to the
truth by stating that even if a door to heaven were to be opened for them, and
they were to be taken up through it, they would still not believe. Rather, they
would say:
[إِنَّمَا سُكِّرَتْ
أَبْصَـرُنَا]
(Our eyes have been (as if) dazzled.) Mujahid, Ibn Kathir and Ad-Dahhak said,
"[this means] our vision has been blocked.'' Qatadah narrated that Ibn `Abbas
said, "[this means] our eyesight has been taken away.'' Al-`Awfi reported that
Ibn `Abbas said, "[this means] we were confused and put under a spell.''
[سُكِّرَتْ
أَبْصَـرُنَا]
(Our eyes have been (as if) dazzled.) Ibn Zayd said: "The one who is dazzled
[lit. intoxicated] is the one who cannot reason.''
[وَلَقَدْ جَعَلْنَا
فِى السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـهَا لِلنَّـظِرِينَ - وَحَفِظْنَـهَا مِن كُلِّ
شَيْطَـنٍ رَّجِيمٍ - إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ
مُّبِينٌ - وَالاٌّرْضَ مَدَدْنَـهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَسِيَ وَأَنْبَتْنَا
فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ - وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـيِشَ وَمَن
لَّسْتُمْ لَهُ بِرَزِقِينَ ]
(16. And indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it
for the beholders. ) (17. And We have guarded it (near heaven) from every
outcast Shaytan (devil).) (18. Except him (devil) who steals the hearing, then
he is pursued by a clear flaming fire.) (19. And We have spread out the earth,
and have placed firm mountains in it, and caused all kinds of things to grow in
it, in due proportion.) (20. And in it We have provided means of living, for you
and for those whom you provide not.)