[وَأَرْسَلْنَا
الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ]
(And We send the winds fertilizing.) i.e., fertilizing the clouds so that
they give rain, and fertilizing the trees so that they open their leaves and
blossoms. These winds are mentioned here in the plural form because they give
results, unlike the barren wind (Ar-Rih Al-'Aqim, see Adh-Dhariyat 51:41), which
is mentioned in the singular and described as barren since it does not produce
anything; because results can only be produced when there are two or more
things.
[وَأَرْسَلْنَا
الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ]
(And We sent the winds fertilizing.) `Abdullah bin Mas`ud said, "The wind is
sent bearing water from the sky, then it fertilizes the clouds until rain begins
to generously fall, just as the milk of the pregnant camel flows generously.''
This was also the opinion of Ibn `Abbas, Ibrahim An-Nakha`i and Qatadah.
Ad-Dahhak said: "Allah sends it to the clouds and it gets fertilized and becomes
full of water.'' `Ubayd bin `Umayr Al-Laythi said: "Allah sends the wind which
stirs up the earth, then Allah sends the wind which raises clouds, then Allah
sends the wind which forms clouds, then Allah sends the fertilizing wind which
pollinates the trees. Then he recited,
[وَأَرْسَلْنَا
الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ]
(And We sent the winds fertilizing,)