Imam Ahmad (may Allah have mercy on him) recorded that Abu Hurayrah said,
"Some meat was brought to the Messenger of Allah , and he lifted up the arm,
which he used to like, and took one bite, then he said:
«أَنَا سَيِّدُ
النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مِمَّ ذَاكَ؟ يَجْمَعُ اللهُ
الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، يُسْمِعُهُمُ الدَّاعِي،
وَيَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ، وَتَدْنُو الشَّمْسُ فَيَبْلُغُ النَّاسَ مِنَ الْغَمِّ
وَالْكَرْبِ مَا لَا يُطِيقُونَ، وَلَا يَحْتَمِلُونَ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسِ
لِبَعْضٍ: أَلَا تَرَوْنَ مَا أَنْتُمْ فِيهِ مِمَّا قَدْ بَلَغَكُمْ، أَلَا
تَنْظُرُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ؟ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسِ
لِبَعْضٍ:
عَلَيْكُمْ بِآدَمَ،
فَيَأْتُونَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَيَقُولُونَ: يَا آدَمُ أَنْتَ أَبُو
الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ
الْمَلَائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى مَا
نَحْنُ فِيهِ، أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ آدَمُ: إِنَّ رَبِّي قَدْ
غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ
بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنَّهُ قَدْ نَهَانِي عَنِ الشَّجَرَةِ فَعَصَيْتُ، نَفْسِي
نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى نُوحٍ، فَيَأْتُونَ
نُوحًا فَيَقُولُونَ: يَا نُوحُ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ،
وَقَدْ سَمَّاكَ اللهُ عَبْدًا شَكُورًا، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى
مَا نَحْنُ فِيهِ، أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ نُوحٌ: إِنَّ رَبِّي
قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ
بَعْدَهُ مِثْلَهُ قَطُّ، وَإِنَّهُ قَدْ كَانَتْ لِي دَعْوَةٌ دَعَوْتُهَا عَلَى
قَوْمِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى
إِبْرَاهِيمَ، فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُونَ: يَا إِبْرَاهِيمُ أَنْتَ
نَبِيُّ اللهِ وَخَلِيلُهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ،اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ
أَلَا تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ، أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ: إِنَّ
رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ
يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ فَذَكَرَ كَذَبَاتِهِ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي،
اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُوسَى، فَيَأْتُونَ مُوسَى عَلَيْهِ
السَّلَامُ فَيَقُولُونَ: يَا مُوسَى أَنْتَ رَسُولُ اللهِ اصْطَفَاكَ اللهُ
بِرِسَالَاتِهِ وَبِكَلَامِهِ عَلَى النَّاسِ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا
تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ، أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ لَهُمْ مُوسَى:
إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ،
وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَإِنِّي قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا لَمْ أُومَرْ
بِقَتْلِهَا، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى
عِيسَى، فَيَأْتُونَنِعيسَى فَيَقُولُونَ: يَااِعيسَى أَنْتَ رَسُولُ اللهِ
وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ، وَكَلَّمْتَ النَّاسَ فِي
الْمَهْدِ صَبِيًّا، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ،
أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَيَقُولُ لَهُمْمِعيسَى: إِنَّ رَبِّي قَدْ
غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ، وَلَنْ يَغْضَبَ
بَعْدَهُ مِثْلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ ذَنْبًا، نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي، اذْهَبُوا
إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُحَمَّدٍ، فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا فَيَقُولُونَ:
يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللهِ وَخَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، وَقَدْ غَفَرَ اللهُ
لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ
أَلَا تَرَى مَا نَحْنُ فِيهِ، أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا؟ فَأَقُومُ فَآتِي
تَحْتَ الْعَرْشِ، فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، ثُمَّ يَفْتَحُ اللهُ
عَلَيَّ وَيُلْهِمُنِي مِنْ مَحَامِدِهِ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ مَالَمْ
يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِي، فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ
وَسَلْ تُعْطَهُ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ: أُمَّتِي يَا
رَبِّ، أُمَّتِي يَا رَبِّ، أُمَّتِي يَا رَبِّ، فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ أَدْخِلْ
مِنْ أُمَّتِكَ مَنْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِ مِنَ الْبَابِ الْأَيْمَنِ مِنْ
أَبْوَابِ الْجَنَّةِ،وَهُمْ شُرَكَاءُ النَّاسِ فِيمَا سِوَى ذَلِكَ مِنَ
الْأَبْوَابِ، ثُمَّ قَالَ: وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ مَا بَيْنَ
الْمِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَهَجَرَ، أَوْ
كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَبُصْرَى»
(I will be the leader of mankind on the Day of Resurrection. Do you know why
it will be so Allah will gather the first and the last in one place, and they
will hear a voice calling out, and they will all be seen. The sun will come
close until their anguish and distress becomes unbearable, and some will say to
others, "Do you not see how much you are suffering Why do you not find someone
to intercede for you with your Lord'' And some of the people will say to others,
"How about Adam'' So they will go to Adam and say, "O Adam, you are the father
of mankind, Allah created you with His Hand and breathed into you of His spirit,
and commanded the angels to prostrate to you. Intercede for us with your Lord,
do you not see the state we are in, how bad it is'' Adam will say, "My Lord is
angry today in a way that He has never been angry before and He will never be
this angry again. He forbade me to approach the Tree and I disobeyed Him.
Myself, myself, myself [i.e., I am only concerned about myself]. Go to someone
else. Go to Nuh.'' So they will go to Nuh and say, "O Nuh, you are the first of
the Messengers sent to the people of earth, and Allah called you a grateful
servant. Intercede for us with your Lord, do you not see the state we are in,
how bad it is'' Nuh will say, "My Lord is angry today in a way that He has never
been angry before and He will never be this angry again. There is a prayer that
I prayed against my people. Myself, myself, myself [i.e., I am only concerned
about myself]. Go to someone else. Go to Ibrahim. '' So they will go to Ibrahim
and say, "O Ibrahim, you are the Prophet of Allah and His close Friend among the
people of earth. Intercede for us with your Lord, do you not see the state we
are in, how bad it is'' Ibrahim will say, "My Lord is angry today in a way that
He has never been angry before and He will never be this angry again.'' And he
mentioned some untruths he had told. "Myself, myself, myself [i.e., I am only
concerned about myself]. Go to someone else. Go to Musa.''
So they will go to Musa and say, "O Musa, you are the Messenger of Allah,
Allah chose you above others by selecting you to convey His Message and by
speaking to you directly. Intercede for us with your Lord, do you not see the
state we are in, how bad it is'' Musa will say, "My Lord is angry today in a way
that He has never been angry before and He will never be this angry again. I
killed a soul whom I had not been commanded to kill. Myself, myself, myself
[i.e., I am only concerned about myself]. Go to someone else. Go to `Isa.'' So
they will go to `Isa and say, `O `Isa, you are the Messenger of Allah and His
Word which He bestowed upon Maryam and a spirit created by Him. You spoke to the
people as an infant in the cradle. Intercede for us with your Lord, do you not
see the state we are in, how bad it is'' `Isa will say, "My Lord is angry today
in a way that He has never been angry before and He will never be this angry
again.'' And he will not mention any sin. "Myself, myself, myself [i.e., I am
only concerned about myself]. Go to someone else. Go to Muhammad.'' So they will
go to Muhammad and will say, "O Muhammad, you are the Messenger of Allah and the
Last of the Prophets, Allah forgave all your past and future sins. Intercede for
us with your Lord, do you not see the state we are in, how bad it is'' I will
stand up and come before the Throne, and will fall prostrating to my Lord, may
He be glorified and exalted. Then Allah will inspire me to speak and I will
speak beautiful words of praise such as no one has ever been inspired with
before. It will be said, "O Muhammad, raise your head and ask, it will be
granted to you. Intercede, and your intercession will be heard.'' So I will
raise my head and say, "My Ummah, O Lord, my Ummah, O Lord, my Ummah, O Lord.''
It will be said, "O Muhammad, admit those who will not be brought to account
from among your Ummah through the right-hand gate of Paradise. Then the rest of
your Ummah will share the other gates with the rest of the people.'') Then he
said, ("By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, the distance between
two of the gateposts of Paradise is like the distance between Makkah and Hajar,
or between Makkah and Busra.) It was also reported in the Two Sahihs.
[وَقُل رَّبِّ
أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّى مِن
لَّدُنْكَ سُلْطَـناً نَّصِيرًا - وَقُلْ جَآءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَـطِلُ إِنَّ
الْبَـطِلَ كَانَ زَهُوقًا ]
(80. And say: "My Lord! Let my entry be good, and (likewise) my exit be good.
And grant me from You a helping authority,'') (81. And say: "Truth has come and
falsehood has vanished. Surely, falsehood is ever bound to vanish.'')