Commanding His Messenger to recite His Holy Book and convey it to mankind,
Allah says,
[لاَ مُبَدِّلَ
لِكَلِمَـتِهِ]
(None can change His Words,) meaning, no one can alter them, distort them or
misinterpret them.
[وَلَن تَجِدَ مِن
دُونِهِ مُلْتَحَدًا]
(and none will you find as a refuge other than Him.) It was reported that
Mujahid said, "A shelter,'' and that Qatadah said, "A helper or supporter.'' Ibn
Jarir said: "Allah is saying, `if you O Muhammad, do not recite what is revealed
to you of the Book of your Lord, then you will have no refuge from Allah.''' As
Allah says:
[يَـأَيُّهَا
الرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا
بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ]
(O Messenger! Proclaim (the Message) which has been sent down to you from
your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message. Allah will
protect you from mankind.)[5:67]
[إِنَّ الَّذِى
فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَى مَعَادٍ]
(Verily, He Who has given you the Qur'an, will surely bring you back to the
place of return.) [28:85] meaning, `He will call you to account for the duty of
conveying the Message which He entrusted you with. '
[وَاصْبِرْ نَفْسَكَ
مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ
وَجْهَهُ]
(And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and
afternoon, seeking His Face;) meaning, sit with those who remember Allah, who
say "La Ilaha Illallah'', who praise Him, glorify Him, declare His greatness and
call on Him, morning and evening, all the servants of Allah, whether rich or
poor, strong or weak. It was said that this was revealed about the nobles of
Quraysh when they asked the Prophet to sit with them on his own, and not to
bring his weak Companions with him, such as Bilal, `Ammar, Suhayb, Khabbab and
Ibn Mas`ud. They wanted him to sit with them on his own, but Allah forbade him
from doing that, and said,
[وَلاَ تَطْرُدِ
الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ]
(And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon.) Allah
commanded him to patiently content himself with sitting with those people (the
weak believers), and said:
[وَاصْبِرْ نَفْسَكَ
مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ]
(And keep yourself patiently with those who call on their Lord morning and
afternoon...) Imam Muslim recorded in his Sahih that Sa`d bin Abi Waqqas who
said: "There was a group of six of us with the Prophet . The idolators said,
`Tell these people to leave so they will not offend us.' There was myself, Ibn
Mas`ud, a man from Hudayl, Bilal and two other men whose names I have forgotten.
Allah's Messenger thought to himself about whatever Allah willed he should think
about, then Allah revealed:
[وَلاَ تَطْرُدِ
الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ يُرِيدُونَ
وَجْهَهُ]
(And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon.) Only
Muslim reported this; excluding Al-Bukhari.
[وَلاَ تَعْدُ
عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا]
(and let not your eyes overlook them, desiring the pomp and glitter of the
life of the world;) Ibn `Abbas said, `(this means) do not favor others over
them, meaning do not seek the people of nobility and wealth instead of them.'
[وَلاَ تُطِعْ مَنْ
أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا]
(and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance)
means, those who are distracted by this world from being committed to the
religion and from worshipping their Lord.
[وَكَانَ أَمْرُهُ
فُرُطًا]
(and whose affair (deeds) has been lost.) means, his actions and deeds are a
foolish waste of time. Do not obey him or admire his way or envy what he has. As
Allah says elsewhere:
[وَلاَ تَمُدَّنَّ
عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَجاً مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَوةِ
الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى ]
(And strain not your eyes in longing for the things We have given for
enjoyment to various groups of them, the splendor of the life of this world,
that We may test them thereby. But the provision of your Lord is better and more
lasting.) [20:131]
[وَقُلِ الْحَقُّ مِن
رَّبِّكُمْ فَمَن شَآءَ فَلْيُؤْمِن وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا
لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِن يَسْتَغِيثُواْ
يُغَاثُواْ بِمَآءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِى الْوجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتْ
مُرْتَفَقًا ]
(29. And say: "The truth is from your Lord.'' Then whosoever wills, let him
believe; and whosoever wills, let him disbelieve. Verily, We have prepared for
the wrongdoers, a Fire whose walls will be surrounding them. And if they ask for
drink, they will be granted water like Al-Muhl, that will scald their faces.
Terrible is the drink, and an evil Murtafaq!)