[مَا لَكُمْ مِّن
زَوَالٍ]
upto His saying; (that you would not leave (the world for the Hereafter).)
[14:44] And His saying:
[يَوْمَ يَأْتِى
تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا
بِالْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُواْ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ
فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ]
(On the Day the event is finally fulfilled, those who neglected it before
will say: "Verily, the Messengers of our Lord did come with the truth, now are
there any intercessors for us that they might intercede on our behalf Or could
we be sent back so that we might do deeds other than those deeds which we used
to do'') [7:53] And:
[وَلَوْ تَرَى إِذِ
الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا
وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَـلِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ ]
(And if you only could see when the criminals shall hang their heads before
their Lord (saying): "Our Lord! We have now seen and heard, so send us back,
that we will do righteous good deeds. Verily, we now believe with certainty.'')
[32:12] And;
[وَلَوْ تَرَى إِذْ
وُقِفُواْ عَلَى النَّارِ فَقَالُواْ يلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلاَ نُكَذِّبَ
بِـَايَـتِ رَبِّنَا]
(If you could but see when they will be held over the (Hell) Fire! They will
say: "Would that we were but sent back! Then we would not deny the Ayat of our
Lord. ..'') until His saying;
[وَإِنَّهُمْ
لَكَـذِبُونَ]
(And indeed they are liars.) [6:27-28]
[وَتَرَى
الظَّـلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِّن
سَبِيلٍ]
(And you will see the wrongdoers, when they behold the torment, they will
say: "Is there any way of return'') [42:44]
[قَالُواْ رَبَّنَآ
أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا
فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ ]
(They will say: "Our Lord! You have made us to die twice, and You have given
us life twice! Now we confess our sins, then is there any way to get out'')
[40:11] and the Ayah after it:
[وَهُمْ
يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَـلِحاً غَيْرَ الَّذِى
كُـنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ
وَجَآءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ]
(Therein they will cry: "Our Lord! Bring us out, we shall do righteous good
deeds, not what we used to do.'' (Allah will reply:) "Did We not give you lives
long enough, so that whosoever would receive admonition could receive it And the
warner came to you. So taste you (the evil of your deeds). For the wrongdoers
there is no helper.'') [35:37] Allah says that they will ask to go back, when
death approaches, on the Day of Resurrection, when they are gathered for
judgment before the Compeller (Allah) and when they are in the agonies of the
punishment of Hell, but their prayer will not be answered. Here Allah says:
[كَلاَّ إِنَّهَا
كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا]
(No! It is but a word that he speaks;) The word Kalla (No!) is a word that is
used to rebuke, and the meaning is: "No, We will not respond to what he asks for
and We will not accept it from him.''
[إِنَّهَا كَلِمَةٌ
هُوَ قَآئِلُهَا]
(It is but a word that he speaks) refers to his asking to go back so that he
can do righteous deeds; this is just talk on his part, it would not be
accompanied by any action. If he were to go back, he would not do any righteous
good deeds, he is merely lying, as Allah says:
[وَلَوْ رُدُّواْ
لَعَـدُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـذِبُونَ]
(But if they were returned, they would certainly revert to that which they
were forbidden. And indeed they are liars) [6:28]. Qatadah said: "By Allah, he
will not wish to go back to his family and tribe, or to accumulate more of the
things of this world or satisfy his desires, but he will wish that he could go
back to do acts of obedience to Allah. May Allah have mercy on a man who does
that which the disbeliever will wish he had done when he sees the punishment of
Hell.''