Ibrahim said, "I will not worship any but the One Who does these things:
[الَّذِى خَلَقَنِى
فَهُوَ يَهْدِينِ ]
(Who has created me, and it is He Who guides me.) He is the Creator Who has
decreed certain things to which He guides His creation, so each person follows
the path which is decreed for him. Allah is the One Who guides whomsoever He
wills and leaves astray whomsoever He wills.
[وَالَّذِى هُوَ
يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ ]
(And it is He Who feeds me and gives me to drink.) He is my Creator Who
provides for me from that which He has made available in the heavens and on
earth. He drives the clouds and causes water to fall with which He revives the
earth and brings forth its fruits as provision for mankind. He sends down the
water fresh and sweet so that many of those whom He has created, animals and men
alike, may drink from it.
[وَإِذَا مَرِضْتُ
فَهُوَ يَشْفِينِ ]
(And when I am ill, it is He Who cures me.) Here he attributed sickness to
himself, even though it is Allah Who decrees it, out of respect towards Allah.
By the same token, Allah commands us to say in the prayer,
[اهْدِنَا الصِّرَاطَ
الْمُسْتَقِيمَ ]
(Guide us to the straight way) (1:6) to the end of the Surah. Grace and
guidance are attributed to Allah, may He be exalted, but the subject of the verb
with reference to anger is omitted, and going astray is attributed to the
people. This is like when the Jinn said:
[وَأَنَّا لاَ
نَدْرِى أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى الاٌّرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ
رَشَداً ]
(And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether
their Lord intends for them a right path) (72:10) Similarly, Ibrahim said:
[وَإِذَا مَرِضْتُ
فَهُوَ يَشْفِينِ ]
(And when I am ill, it is He Who cures me.) meaning, `when I fall sick, no
one is able to heal me but Him, Who heals me with the means that may lead to
recovery'.
[وَالَّذِى
يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ ]
(And Who will cause me to die, and then will bring me to life.) He is the One
Who gives life and causes death, and no one besides Him is able to do that, for
He is the One Who originates and repeats.
[وَالَّذِى أَطْمَعُ
أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيئَتِى يَوْمَ الدِّينِ ]
(And Who, I hope, will forgive me my faults on the Day of Recompense.) means,
no one is able to forgive sins in this world or the Hereafter except Him. Who
can forgive sins except Allah For He is the One Who does whatever He wills.
[رَبِّ هَبْ لِى
حُكْماً وَأَلْحِقْنِى بِالصَّـلِحِينَ - وَاجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى
الاٌّخِرِينَ - وَاجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ - وَاغْفِرْ لاًّبِى
إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّآلِّينَ - وَلاَ تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ - يَوْمَ
لاَ يَنفَعُ مَالٌ وَلاَ بَنُونَ - إِلاَّ مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
]
(83. My Lord! Bestow Hukm on me, and join me with the righteous.) (84. And
grant me an honorable mention in later generations.) (85. And make me one of the
inheritors of the Paradise of Delight.) (86. And forgive my father, verily, he
is of the erring.) (87. And disgrace me not on the Day when they will be
resurrected.) (88. The Day whereon neither wealth nor sons will avail,) (89.
Except him who brings to Allah a clean heart.)