How Iblis' thought about the Disbeliever proved True
Having mentioned Saba' and how they followed their desires, and the Shaytan,
Allah tells us about their counterparts among those who follow Iblis and their
own desires, and who go against wisdom and true guidance. Allah says:
[وَلَقَدْ صَدَّقَ
عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ]
(And indeed Iblis did prove true his thought about them,) Ibn `Abbas, may Allah
be pleased with him, and others said that this Ayah is like the Ayah where
Allah tells us about how Iblis refused to prostrate to Adam, peace be upon him,
then said:
[أَرَءَيْتَكَ هَـذَا
الَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ
لأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إَلاَّ قَلِيلاً]
(See this one whom You have honored above me, if You give me respite to the Day
of Resurrection, I will surely seize and mislead his offspring all but a few!)
(17:62)
[ثُمَّ لآتِيَنَّهُم
مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَـنِهِمْ وَعَن
شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَـكِرِينَ ]
(Then I will come to them from before them and behind them, from their right
and from their left, and You will not find most of them as thankful ones.)
(7:17) And there are many Ayat which refer to this matter.
[وَمَا كَانَ لَهُ
عَلَيْهِمْ مِّن سُلْطَـنٍ]
(And he (Iblis) had no authority over them, ) Ibn `Abbas, may Allah be pleased
with him said, "This means, he had no proof.''
[إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن
يُؤْمِنُ بِالاٌّخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّ]
(except that We might test him who believes in the Hereafter, from him who is
in doubt about it.) means, `We gave him power over them only to show who
believes in the Hereafter and that it will come to pass.' The people will be
brought to account and rewarded or punished accordingly, so that he will
worship his Lord properly in this world -- and to distinguish these believers
from those who are in doubt about the Hereafter.
[وَرَبُّكَ عَلَى كُلِّ
شَىْءٍ حَفُيظٌ]
(And your Lord is a Watchful over everything.) means, despite His watching,
those who follow Iblis go astray, but by His watching and care, the believers
who follow the Messengers are saved.
[قُلِ ادْعُواْ
الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِّن دُونِ اللَّهِ لاَ يَمْلِكُونَ مِثُقَالَ ذَرَّةٍ فِى
السَّمَـوَتِ وَلاَ فِى الاٌّرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ
مِنْهُمْ مِّن ظَهِيرٍ - وَلاَ تَنفَعُ الشَّفَـعَةُ عِندَهُ إِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ
لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ
قَالُواْ الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِىُّ الْكَبِيرُ ]
(22. Say: "Call upon those whom you assert besides Allah, they possess not even
the weight of a speck of dust, either in the heavens or on the earth, nor have
they any share in either, nor there is for Him any supporter from among them.
'') (23. Intercession with Him profits not except for him whom He permits. So
much so that when fear is banished from their hearts, they say: "What is it
that your Lord has said'' They say the truth. And He is the Most High, the Most
Great.)