Allah tells us of His complete and perfect power of creation. He tells us how
He makes different kinds of things from one thing, which is the water that He
sends down from the heaven. From water He brings forth fruits of various colors,
yellow, red, green, white and other colors, as we can see in the immense variety
of their colors, tastes and scents. This is like another Ayah where Allah says:
[وَفِى الاٌّرْضِ
قِطَعٌ مُّتَجَـوِرَتٌ وَجَنَّـتٌ مِّنْ أَعْنَـبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَنٌ
وَغَيْرُ صِنْوَنٍ يُسْقَى بِمَآءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِى
الاٍّكُلِ إِنَّ فِى ذلِكَ لآيَـتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ]
(And in the earth are neighbouring tracts, and gardens of vines, and green
crops, and date palms, growing into two or three from a single stem root, or
otherwise, watered with the same water; yet some of them We make more excellent
than others to eat. Verily, in these things there are Ayat for the people who
understand.) (13:4)
[وَمِنَ الْجِبَالِ
جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَنُهَا]
(and among the mountains are Judad, white and red, of varying colors) means,
He created the mountains like this, with different colors, as we also see that
there are indeed white and red mountains, and in some of them there are streaks
which are also of varying colors. Ibn `Abbas said Al-Judad means pathways. This
was also the view of Abu Malik, Al-Hasan, Qatadah and As-Suddi. And there are
some mountains which are very black. `Ikrimah said, "Al-Gharabib means mountains
which are high and black. This was also the view of Abu Malik, `Ata'
Al-Khurasani and Qatadah. Ibn Jarir said, "When the Arabs describe something as
being very black, they say Ghirbib.
[وَمِنَ النَّاسِ
وَالدَّوَآبِّ وَالاٌّنْعَـمِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَنُهُ كَذَلِكَ]
(And likewise, men and moving creatures and cattle are of various colors.)
means, the same is true of living creatures too, humans and animals, all
creatures which walk on their feet, and cattle. Here something general is
followed by something specific. These are all different too, for among mankind
there are Berbers, Ethiopians and some non-Arabs who are very black, and Slavs
and Romans who are very white, and the Arabs who are in between, and the
Indians. Allah says in another Ayah:
[وَاخْتِلَـفُ
أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَنِكُمْ إِنَّ فِى ذلِكَ لأَيَـتٍ لِّلْعَـلَمِينَ]
(and the difference of your languages and colors. Verily, in that are indeed
signs for men of sound knowledge) (30:22). Similarly, animals and cattle vary in
their colors, even within one species, and a single animal may have patches of
different colors. Blessed be Allah, the Best of creators. Allah then says:
[إِنَّمَا يَخْشَى
اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ]
(It is only those who have knowledge among His servants that fear Allah.)
meaning, only those who have knowledge truly fear Him as He should be feared,
because the more they know about the Almighty, All-Powerful, All-Knowing Who has
the most perfect attributes and is described with the most beautiful Names, the
more they will fear Him. `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas commented
on the Ayah:
[إِنَّمَا يَخْشَى
اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ]
(It is only those who have knowledge among His servants that fear Allah.)
those who know that Allah is able to do all things. Ibn `Abbas said, "The one
among His servants who knows about Ar-Rahman, is the one who does not associate
anything in worship with Him; the one who accepts as lawful that which He has
permitted and accepts as unlawful that which He has prohibited. He obeys His
commands and is certain that he will meet Him and be brought to account for his
deeds. Sa`id bin Jubayr said, "Fear is what stands between you and disobeying
Allah, may He be glorified.'' Al-Hasan Al-Basri said, "The knowledgeable person
is the one who fears Ar-Rahman with regard to the Unseen, who likes that which
Allah wants him to like, and who shuns that which angers Allah.'' Then Al-Hasan
recited:
[إِنَّمَا يَخْشَى
اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ]
(It is only those among His servants who have knowledge that fear Allah.
Verily, Allah is Almighty, Oft-Forgiving.) Sufyan Ath-Thawri narrated from Abu
Hayyan At-Taymi from a man who said, "It used to be said that the knowledgeable
are of three types: (first) one who knows Allah and the command of Allah,
(second) one who knows Allah but does not know the command of Allah, and (third)
one who knows the command of Allah but does not know Allah. The one who knows
Allah and the command of Allah is the one who fears Allah and knows the limits
(Hudud) and the obligatory duties (Fara'id). The one who knows Allah but does
not know the command of Allah is the one who fears Allah but does not know the
limits (Hudud) and the obligatory duties (Fara'id). The one who knows the
command of Allah but does not know Allah is the one who knows the limits (Hudud)
and the obligatory duties (Fara'id) but does not fear Allah.''
[إِنَّ الَّذِينَ
يَتْلُونَ كِتَـبَ اللَّهِ وَأَقَامُواْ الصَّلَوةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا
رَزَقْنَـهُمْ سِرّاً وَعَلاَنِيَةً يَرْجُونَ تِجَـرَةً لَّن تَبُورَ -
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ
]
(29. Verily, those who recite the Book of Allah, and perform the Salah, and
spend out of what We have provided for them, secretly and openly, they hope for
a (sure) trade-gain that will never perish.) (30. That He may pay them their
wages in full, and give them (even) more, out of His grace. Verily, He is
Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate.)