Allah says: `Ask these people, those who deny the resurrection, which is
harder to create Are they more difficult to create or the heavens, the earth,
the angels, devils, the mighty creatures -- everything in between them' Ibn
Mas`ud said that they admitted that these things were harder to create than they
were. If this is the case, then why do they deny the resurrection, when they see
things that are greater than that which they deny As Allah says:
[لَخَلْقُ
السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ
النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ]
(The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the
creation of mankind; yet, most of mankind know not) (40:57) Then Allah explains
that they were created from something weak, as He says:
[إِنَّا خَلَقْنَـهُم
مِّن طِينٍ لاَّزِبٍ]
(Verily, We created them of a sticky clay.) Mujahid, Sa`id bin Jubayr and
Ad-Dahhak said, "This is the useful kind of mud which sticks to itself.'' Ibn
`Abbas, may Allah be pleased with him, and `Ikrimah said, "It is sticky and
useful.'' Qatadah said, "It is that which sticks to the hand.''
[بَلْ عَجِبْتَ
وَيَسْخُرُونَ ]
(Nay, you wondered while they mock.) means, `you were astounded, O Muhammad,
at these people who denied the resurrection whilst you were certain that it is
true, when they disbelieved in what Allah told you of this wondrous matter,
which is the re-creation of their bodies after they have disintegrated. They
oppose what you say because of their intense disbelief and they make fun of what
you tell them about that.' Qatadah said, "Muhammad was astounded by the mockery
of the misguided ones among the sons of Adam.''
[وَإِذَا رَأَوْاْ
ءَايَةً]
(And when they see an Ayah) means, clear evidence and proof,
[يَسْتَسْخِرُونَ]
(they mock at it.) Mujahid and Qatadah said, "They make fun of it.''
[وَقَالُواْ إِن
هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ]
(And they say: "This is nothing but evident magic!'') means, `this that you
have brought is nothing but plain magic.'
[أَءِذَا مِتْنَا
وَكُنَّا تُرَاباً وَعِظَـماً أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ - أَوَ ءَابَآؤُنَا
الاٌّوَّلُونَ ]
(When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be
resurrected And also our fathers of old) They thought that this was unlikely to
happen, and they did not believe it.
[قُلْ نَعَمْ
وَأَنتُمْ دَخِرُونَ ]
(Say: "Yes, and you shall then be humiliated''.) means, `tell them, O
Muhammad: Yes, you will be raised up on the Day of Resurrection, after you have
become dust and bones, and you will be humiliated,' i.e., put to shame before
His great might. This is like the Ayat:
[وَكُلٌّ أَتَوْهُ
دَخِرِينَ]
(And all shall come to Him, humbled) (27:87), and
[إِنَّ الَّذِينَ
يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ]
(Verily, those who scorn My worship, they will surely enter Hell in
humiliation!) (40:60) Then Allah says:
[فَإِنَّمَا هِىَ
زَجْرَةٌ وَحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ]
(It will be a single Zajrah, and behold, they will be staring!) means, it
will be a single command from Allah, He will call them once to come forth from
the earth, then they will be standing before Him, staring at the horrors of the
Day of Resurrection. And Allah knows best.
[وَقَالُواْ
يوَيْلَنَا هَـذَا يَوْمُ الدِّينِ - هَـذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِى كُنتُمْ بِهِ
تُكَذِّبُونَ - احْشُرُواْ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزْوَجَهُمْ وَمَا كَانُواْ
يَعْبُدُونَ - مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ -
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَّسْئُولُونَ - مَا لَكُمْ لاَ تَنَـصَرُونَ - بَلْ هُمُ
الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ]
(20. They will say: "Woe to us! This is the Day of Recompense!'') (21. (It
will be said:) "This is the Day of Judgement which you used to deny.'') (22. (It
will be said to the angels:) Assemble those who did wrong, together with their
companions and what they used to worship,) (23. Instead of Allah, and lead them
on to the way of flaming Fire (Hell);) (24. But stop them, verily, they are to
be questioned.) (25. "What is the matter with you Why do you not help one
another'') (26. Nay, but that Day they shall surrender.)