Allah says:
[وَإِن كَانُواْ
لَيَقُولُونَ - لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْراً مِّنَ الاٌّوَّلِينَ ]
لَكُنَّا عِبَادَ
اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ-]
(And indeed they used to say: "If we had a reminder as had the men of old, we
would have indeed been the chosen servants of Allah!'') means, `they used to
wish -- before you, O Muhammad, came to them -- that they would have someone to
remind them about Allah and what happened in earlier times, and to bring them
the Book of Allah.' This is like the Ayat:
[وَأَقْسَمُواْ
بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى
مِنْ إِحْدَى الاٍّمَمِ فَلَمَّا جَآءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلاَّ نُفُوراً
]
(And they swore by Allah their most binding oath that if a warner came to
them, they would be more guided than any of the nations (before them); yet when
a warner came to them, it increased in them naught but flight (from the truth).)
(35:42), and
[أَن تَقُولُواْ
إِنَّمَآ أُنزِلَ الْكِتَـبُ عَلَى طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن
دِرَاسَتِهِمْ لَغَـفِلِينَ - أَوْ تَقُولُواْ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا
الْكِتَـبُ لَكُنَّآ أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَآءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ
وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَـتِ اللَّهِ وَصَدَفَ
عَنْهَا سَنَجْزِى الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَـتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا
كَانُواْ يَصْدِفُونَ ]
(Lest you should say: "The Book was sent down only to two sects before us,
and for our part, we were in fact unaware of what they studied.'' Or lest you
should say: "If only the Book had been sent down to us, we would surely have
been better guided than they.'' So now has come unto you a clear proof from your
Lord, and a form of guidance and a mercy. Who then does more wrong than one who
rejects the Ayat of Allah and turns away therefrom We shall requite those who
turn away from Our Ayat with an evil torment, because of their turning away.)
(6:156-157) Allah says here:
[فَكَفَرُواْ بِهِ
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ]
(But they disbelieve therein, so they will come to know!) This is a definite
and stern threat because of their disbelief in their Lord and their rejection of
His Messenger .
[وَلَقَدْ سَبَقَتْ
كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ - إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ -
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَـلِبُونَ - فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ -
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ فَإِذَا
نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى
حِينٍ ]
[وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ
يُبْصِرُونَ ]
(171. And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the
Messengers,) (172. That they verily would be made triumphant, ) (173. And that
Our hosts! they verily would be the victors.) (174. So, turn away from them for
a while,) (175. And watch them and they shall see!) (176. Do they seek to hasten
on Our torment) (177. Then, when it descends in their courtyard, evil will be
the morning for those who had warned!) (178. So, turn away from them for a
while,) (179. And watch and they shall see!)