Allah tells us that he gave Sulayman to Dawud as a Prophet, as He says
elsewhere:
[وَوَرِثَ
سُلَيْمَـنُ دَاوُودَ]
(And Sulayman inherited Dawud) (27:1). meaning, he inherited prophethood from
him. Dawud had other sons besides Sulayman, for he had one hundred free wives.
[نِعْمَ الْعَبْدُ
إِنَّهُ أَوَّابٌ]
(How excellent a servant! Verily, he was ever oft-returning in repentance (to
Us)!) This is praise for Sulayman, because he was very much obedient,
worshipping Allah much and always turning to Allah in repentance.
[إِذْ عُرِضَ
عَلَيْهِ بِالْعَشِىِّ الصَّـفِنَـتُ الْجِيَادُ ]
(When there were displayed before him, in the afternoon, well trained horses
of the highest breed.) means, these well trained horses were shown to Sulayman,
peace be upon him, in his capacity as king and ruler. Mujahid said, "They were
the kind of horses which stand on three legs and raise the fourth, and they were
swift horses.'' This was also the view of several others among the Salaf. Abu
Dawud recorded that `A'ishah, may Allah be pleased with her, said, "The
Messenger of Allah came back from the campaign of Tabuk or Khaybar, and there
was a curtain covering her room. The wind came and lifted the curtain, revealing
some toys belonging to `A'ishah, may Allah be pleased with her. The Prophet
said:
«مَا هَذَا يَا
عَائِشَةُ؟»
(What is this, O `A'ishah) She, may Allah be pleased with her, said, "My
toys.'' Among them he saw a horse with two wings made of cloth. He said:
«مَا هَذَا الَّذِي
أَرَى وَسَطَهُنَّ؟»
(What is this that I see in the midst of them) She, may Allah be pleased with
her, said, "A horse.'' The Messenger of Allah said,
«مَا هَذَا الَّذِي
عَلَيْهِ؟»
(And what is this on it) She, may Allah be pleased with her, said, "Wings.''
The Messenger of Allah said,
«فَرَسٌ لَهُ
جَنَاحَانِ؟»
(A horse with two wings) She, may Allah be pleased with her, said, "Did you
not hear that Sulayman, peace be upon him, had a horse that had wings'' She, may
Allah be pleased with her, said, "The Messenger of Allah smiled so broadly that
I could see his molars.''
[فَقَالَ إِنِّى
أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِى حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ
]
(He said: "I did love the good (i.e., horses) instead of remembering my
Lord'' till the time was over, and (the sun) had hidden in the veil (of night))
More than one of the Salaf and scholars of Tafsir mentioned that he was so busy
looking at the horses that he missed the time of `Asr prayer. He did not miss it
deliberately, but because of forgetfulness, as happened to the Prophet on the
day of Khandaq, when he was too busy to pray `Asr and he prayed it after the sun
had set. This was recorded in the Two Sahihs with more than one chain of
narration, including the report from Jabir, may Allah be pleased with him, who
said, "On the day of Khandaq, `Umar, may Allah be pleased with him, came after
the sun had set and started cursing the disbelievers of the Quraysh. He said, `O
Messenger of Allah, I could not pray `Asr until the sun had almost set.' The
Messenger of Allah said,
«وَاللهِ مَا
صَلَّيْتُهَا»
(By Allah, I did not pray it either.)'' He (Jabir) said, "So we got up and
went to Buthan. Allah's Prophet performed ablution for the prayer and we too
performed ablution. He prayed `Asr after the sun had set, then he prayed Maghrib
after that.''
[رُدُّوهَا عَلَىَّ
فَطَفِقَ مَسْحاً بِالسُّوقِ وَالاٌّعْنَاقِ ]
(Then he said: "Bring them (horses) back to me.'' Then he began to pass his
hand over their legs and their necks.) Al-Hasan Al-Basri said, "He said, `No, by
Allah, you will not keep me from worshipping my Lord again,' then he ordered
that they should be slaughtered.'' This was also the view of Qatadah. As-Suddi
said, "Their necks and hamstrings were struck with swords.'' `Ali bin Abi Talhah
reported that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, "He began patting
the horses' heads and legs out of love for them.'' This is the view that was
favored by Ibn Jarir. He said, "Because he would not punish an animal by cutting
its hamstrings or destroy his own wealth for no other reason than that he had
been distracted from his prayer by looking at it, and it was not the animals'
fault. '' This view which Ibn Jarir thought more correct is subject to further
review, because such action may have been permissible according to their law,
especially since he got angry for the sake of Allah for being distracted by
these horses until the time for prayer had lapsed. Then, since he dispensed with
them for the sake of Allah, Allah compensated him with something better, the
wind which blew gently by his order wherever he willed. Its morning lasted a
month's (journey), and its afternoon lasted a month's (journey). This was faster
and better than horses. Imam Ahmad recorded that Abu Qatadah and Abu Ad-Dahma',
who traveled a lot to the Ka`bah, said, "We met a man from among the bedouins
who said to us: `The Messenger of Allah took my hand and started teaching me
some of that which Allah had taught him. He said,
«إِنَّكَ لَا تَدَعُ
شَيْئًا اتِّقَاءَ اللهِ تَعَالَى إِلَّا أَعْطَاكَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرًا
مِنْه»
(You do not give up anything for the sake of Allah, but Allah will give you
something better than it.)'''
[وَلَقَدْ فَتَنَّا
سُلَيْمَـنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَداً ثُمَّ أَنَابَ - قَالَ رَبِّ
اغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكاً لاَّ يَنبَغِى لاًّحَدٍ مِّن بَعْدِى إِنَّكَ أَنتَ
الْوَهَّابُ - فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِ رُخَآءً حَيْثُ
أَصَابَ - وَالشَّيَـطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ - وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ
فِى الاٌّصْفَادِ - هَـذَا عَطَآؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ -
وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَـَابٍ ]
(34. And indeed, We tried Sulayman and We placed on his throne Jasad (a
body), and he returned.) (35. He said: "My Lord! Forgive me, and bestow upon me
a kingdom such as shall not belong to any other after me. Verily, You are the
Bestower.'') (36. So, We subjected to him the wind; it blew gently by his order
wherever he willed,) (37. And the Shayatin, from every kind of builder and
diver,) (38. And also others bound in fetters.) (39. [Allah said to Sulayman]:
"This is Our gift, so spend you or withhold, no account will be asked of you.'')
(40. And verily, for him is a near access to Us, and a good (final) return.)