Allah says
[وَيَوْمَ يُحْشَرُ
أَعْدَآءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ]
(And (remember) the Day that the enemies of Allah will be gathered to the
Fire, then they will be driven.) means, remind these idolators of the Day when
they will be gathered to the Fire and they will be driven, i.e., the keepers of
Hell will gather the first of them with the last of them, as Allah says
elsewhere:
[وَنَسُوقُ
الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْداً ]
(And We shall drive the criminals to Hell, in a thirsty state) (19:86). n
[حَتَّى إِذَا مَا
جَآءُوهَا]
(Till, when they reach it,) means, when they stand at its edge,
[شَهِدَ عَلَيْهِمْ
سَمْعُهُمْ وَأَبْصَـرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ]
(their hearing (ears) and their eyes and their skins will testify against
them as to what they used to do.) means, all their deeds, earlier and later; not
a single letter will be concealed.
[وَقَالُواْ
لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا]
(And they will say to their skins, "Why do you testify against us'') they
will blame their limbs and their skins when they testify against them, at which
point their limbs will answer:
[قَالُواْ أَنطَقَنَا
اللَّهُ الَّذِى أَنطَقَ كُلَّ شَىْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ]
(They will say: "Allah has caused us to speak -- as He causes all things to
speak, and He created you the first time,) means, and He cannot be opposed or
resisted, and to Him you will return. Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bazzar narrated that
Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah
laughed and smiled one day, and said:
«أَلَا تَسْأَلُونِّي
عَنْ أَيِّ شَيْءٍ ضَحِكْتُ؟»
(Will you not ask about why I laughed)'' They said, "O Messenger of Allah,
why did you laugh'' He said:
«عَجِبْتُ مِنْ
مُجَادَلَةِ الْعَبْدِ رَبَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ: أَيْ رَبِّي أَلَيْسَ
وَعَدْتَنِي أَنْ لَا تَظْلِمَنِي، قَالَ: بَلَى، فَيَقُولُ: فَإِنِّي لَا أَقْبَلُ
عَلَيَّ شَاهِدًا إِلَّا مِنْ نَفْسِي، فَيَقُولُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:
أَوَلَيْسَ كَفَى بِي شَهِيدًا وَبِالْمَلَائِكَةِ الْكِرَام الْكَاتِبِينَ قال :
فَيُرَدِّدُ هذَا الْكَلَامَ مِرَارًا قال : فَيُخْتَمُ عَلى فِيهِ وَتَتَكَلَّمُ
أَرْكَانُهُ بِمَا كَانَ يَعْمَلُ، فَيَقُولُ: بُعْدًا لَكُنَّ وَسُحْقًا،
عَنْكُنَّ كُنْتُ أُجَادِل»
(I was amazed at how a servant will dispute with his Lord on the Day of
Resurrection. He will say, "My Lord, did You not promise me that you would not
treat me unjustly'' Allah will say, "Yes.'' The man will say, "I will not accept
any witness against me except from myself.'' Allah will say, "Is it not
sufficient that I and the angels, the noble scribes, are witnesses'' These words
will be repeated several times, then a seal will be placed over his mouth and
his organs (or limbs) will speak about what he used to do. Then he will say,
"Away with you! It was only for your sake that I was arguing!'')'' It was
recorded by him and Ibn Abi Hatim. It was also recorded by Muslim and An-Nasa'i.
Ibn Abi Hatim recorded that Abu Burdah said that Abu Musa said, "The disbeliever
or the hypocrite will be called to account and his Lord will show him his deeds,
but he will deny them and say, `O Lord, by Your glory, this angel has written
about me something that I did not do.' The angel will say to him, `Did you not
do such and such on such and such a day in such and such a place' He will say,
`No, by Your glory O Lord, I did not do it.' When he does that, a seal will be
placed over his mouth.'' Al-Ash`ari, may Allah be pleased with him, said, "I
think that the first part of his body to speak will be his right thigh.''
Allah's saying:
[وَمَا كُنتُمْ
تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَـرُكُمْ وَلاَ
جُلُودُكُمْ]
(And you have not been hiding yourselves (in the world), lest your ears and
your eyes and your skins should testify against you;) means, their organs and
skins will say to them, when they blame them for testifying against them, `you
did not hide from us what you used to do, on the contrary, you openly committed
disbelief and sin, and you claimed that you did not care, because you did not
believe that Allah knew about all your deeds.' Allah says:
[وَلَـكِن ظَنَنتُمْ
أَنَّ اللَّهَ لاَ يَعْلَمُ كَثِيراً مِّمَّا تَعْمَلُونَوَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ
الَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ]
(but you thought that Allah knew not much of what you were doing. And that
thought of yours which you thought about your Lord, has brought you to
destruction;) meaning, `this evil thought, i.e., your belief that Allah did not
know much of what you were doing, is what has caused you to be doomed and has
made your losers before your Lord.'
[فَأَصْبَحْتُمْ
مِّنَ الُخَـسِرِينَ]
(and you have become of those utterly lost!) means, `in the place of
Resurrection, you have lost your own selves and your families.' Imam Ahmad
recorded that `Abdullah, may Allah be pleased with him, said, "I was hiding
beneath the covering of the Ka`bah, and three men came along -- a man from the
Quraysh and two of his brothers-in-law from Thaqif, or a man from Thaqif and two
of his brothers-in-law from the Quraysh. Their bellies were very fat, and did
not have much understanding. They said some words I could not hear, then one of
them said, `Do you think that Allah can hear what we are saying now' The other
said, `If we raise our voices, He will hear it, but if we do not raise our
voices, He will not hear it.' The other said, `If He can hear one thing from us,
He can hear everything.' I mentioned this to the Prophet , then Allah revealed
the words:
[وَمَا كُنتُمْ
تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَـرُكُمْ وَلاَ
جُلُودُكُمْ]
(And you have not been hiding yourselves (in the world), lest your ears and
your eyes and your skins should testify against you) until;
[مِّنَ
الْخَـسِرِينَ]
(of those utterly lost!) This is how it was recorded by At-Tirmidhi. A
similar report was also narrated by Ahmad (through a different chain), Muslim
and At-Tirmidhi, and Al-Bukhari and Muslim also recorded (a different chain).
[فَإِن يَصْبِرُواْ
فَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ الْمُعْتَبِينَ
]
(Then, if they bear the torment patiently, then the Fire is the home for
them, and if they seek to please Allah, yet they are not of those who will ever
be allowed to please Allah.) means, whether they bear it patiently or not, they
are in the Fire and they will have no escape or way out from it, and even if
they try to please Allah and offer excuses, nothing of that will be accepted
from them. Ibn Jarir said, "The meaning of the Ayah,
[وَإِن
يَسْتَعْتِبُواْ]
(and if they seek to please Allah,) is: They will ask to go back to this
world, but this plea will not be answered. This is like the Ayah:
[قَالُواْ رَبَّنَا
غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْماً ضَآلِّينَ - رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا
مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَـلِمُونَ - قَالَ اخْسَئُواْ فِيهَا وَلاَ
تُكَلِّمُونِ ]
(They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an)
erring people. Our Lord! Bring us out of this. If ever we return (to evil), then
indeed we shall be wrongdoers.'' He will say: "Remain you in it with ignominy!
And speak you not to Me!'')'' (23:106-108).
[وَقَيَّضْنَا لَهُمْ
قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ
عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمْ مِّنَ الْجِنِّ
وَالإِنْسِ إِنَّهُمْ كَانُواْ خَـسِرِينَ - وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لاَ
تَسْمَعُواْ لِهَـذَا الْقُرْءَانِ وَالْغَوْاْ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ -
فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَاباً شَدِيداً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
أَسْوَأَ الَّذِى كَانُواْ يَعْمَلُونَ - ذَلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ اللَّهِ
النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الخُلْدِ جَزَآءً بِمَا كَانُوا بِـَايـتِنَا
يَجْحَدُون - وَقَال الَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا اللَّذَيْنِ أَضَلَّـنَا
مِنَ الْجِنِّ وَالإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ
الاٌّسْفَلِينَ ]
(25. And We have assigned for them intimate companions (in this world), who
have made fair seeming to them, what was before them and what was behind them.
And the Word is justified against them as it was justified against those who
were among the previous generations of Jinn and men that had passed away before
them. Indeed they (all) were the losers.) (26. And those who disbelieve say:
"Listen not to this Qur'an, and make noise in the midst of its (recitation) that
you may overcome.'') (27. But surely, We shall cause those who disbelieve to
taste a severe torment, and certainly, We shall requite them the worst of what
they used to do.) (28. That is the recompense of the enemies of Allah: the Fire.
Therein will be for them the eternal home, a recompense for that they used to
deny Our Ayat.) (29. And those who disbelieve will say: "Our Lord! Show us those
among Jinn and men who led us astray, that we may crush them under our feet so
that they become the lowest.'')