Allah the Exalted reaffirms the stubbornness of the idolators and their
ignorance of what goes around them,
[وَإِن يَرَوْاْ
كِسْفاً مِّنَ السَّمَآءِ سَـقِطاً]
(And if they were to see a piece of the heaven falling down,) meaning, on
them as punishment, they would not believe it is coming their way, saying that,
these are layers of clouds on top of each other. Allah the Exalted said in other
Ayat,
[وَلَوْ فَتَحْنَا
عَلَيْهِم بَاباً مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ - لَقَالُواْ
إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ ]
(And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to keep
on ascending thereto (all day long), they would surely say (in the evening):
"Our eyes have been dazzled. Nay, we are a people bewitched.'')(15:14-15) Allah
the Exalted said,
[فَذَرْهُمْ]
(So leave them alone), `O Muhammad,'
[حَتَّى يُلَـقُواْ
يَوْمَهُمُ الَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ]
(till they meet their Day, in which they will sink into a fainting.) on the
Day of Resurrection,
[يَوْمَ لاَ يُغْنِى
عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً]
(The Day when their plotting shall not avail them at all, ) meaning, on the
Day of Resurrection, their deceit and plots they planned in this life shall not
help them in the least,
[وَلاَ هُمْ
يُنصَرُونَ]
(nor will they be helped.) Allah the Exalted said,
[وَإِنَّ لِلَّذِينَ
ظَلَمُواْ عَذَاباً دُونَ ذَلِكَ]
(And verily, for those who do wrong, there is another punishment before
this;) meaning, that of being the torment in this world. Allah the Exalted said
in another Ayah,
[وَلَنُذِيقَنَّهُمْ
مِّنَ الْعَذَابِ الاٌّدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الاٌّكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
]
(And verily, We will make them taste of the near torment prior to the supreme
torment (in the Hereafter), in order that they may return.)(32:21) Allah said;
[وَلَـكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ]
(but most of them know not.) meaning, `We will torment them in the life of
the world and test them with various hardships, so that they might go back and
repent. However, they do not understand what is happening to them or why,
because when the torment is removed, they revert to committing the worst of what
they used to do before.' A Hadith states that,