Ibn Jurayj said that the Ayah,
[سَنَفْرُغُ
لَكُمْ]
(We shall attend to you,) means, `We shall judge you,' while Al-Bukhari said
that it means, "We shall recompense you. Surely, nothing will busy Allah from
attending to anything else.'' This type of speech pattern is common in the
Arabic language. For example, one would say, "I will attend to you,'' even when
one is not busy with anything else. Allah's saying;
[أَيُّهَا
الثَّقَلاَنِ]
(O you Thaqalan!) refers to the humans and the Jinns, as in the Hadith;
«يَسْمَعُهَا كُلُّ
شَيْءٍ إِلَّا الثَّقَلَيْن»
(Everyone will be able to hear it, except the Thaqalayn.) In another
narration that explains it, the Prophet said,
«إِلَّا الْإِنْسَ
وَالْجِن»
(...except mankind and the Jinns.) Allah said,
[فَبِأَىِّ ءَالاءِ
رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ]
(Then which of the blessings of your Lord will you both deny), then,
[يمَعْشَرَ الْجِنِّ
وَالإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُواْ مِنْ أَقْطَـرِ السَّمَـوَتِ
وَالاٌّرْضِ فَانفُذُواْ لاَ تَنفُذُونَ إِلاَّ بِسُلْطَـنٍ ]
(O assembly of Jinn and men! If you are able to pass beyond the zones of the
heavens and the earth, then pass beyond (them)! But you will never be able to
pass them, except with authority (from Allah)!) meaning, `you will never be able
to escape Allah's orders and decrees, because it encompasses you. You will never
be able to avoid or avert His rule and judgement over you, you are surrounded by
it wherever you may be.' This is also about the Gathering when the angels,
comprising seven lines in every direction, will surround the creatures. None of
the creatures will be able to escape on that Day,
[إِلاَّ
بِسُلْطَـنٍ]
(except with authority) meaning, except with the commandment from Allah,
[يَقُولُ الإِنسَـنُ
يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ - كَلاَّ لاَ وَزَرَ - إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ
الْمُسْتَقَرُّ ]
(On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee'' No! There is no
refuge! Unto your Lord will be the place of rest that Day.)(75:10-12),
[وَالَّذِينَ
كَسَبُواْ السَّيِّئَاتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ
مَّا لَهُمْ مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا
مِّنَ الَّيْلِ مُظْلِماً أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَـلِدُونَ
]
(And those who earned evil deeds, the recompense of an evil deed is the like
thereof, and humiliating disgrace will cover them. No defender will they have
from Allah. Their faces will be covered as it were with pieces from the darkness
of night. They are the dwellers of Fire, they will abide therein
forever.)(10:27) Allah's statement,
[يُرْسَلُ
عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلاَ تَنتَصِرَانِ ]
(There will be sent against you both, Shuwaz of fire and Nuhas, and you will
not be able to defend yourselves.) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas
that Shuwaz is the flame of fire. Abu Salih said, "It is the flame above the
fire below the smoke.'' Ad-Dahhak said,
[شُوَاظٌ مِّن
نَّارٍ]
(Shuwaz of fire) "A flood of fire.'' Allah said;
[وَنُحَاسٌ]
(and Nuhas) `Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas; "The smoke of the
fire.'' Similar was reported from Abu Salih, Sa`id bin Jubayr and Abu Sinan. Ibn
Jarir said that the Arabs used to call the smoke of the fire, Nuhas and Nihas.
But he said that the scholars of Qur'anic recitation said that in this Ayah, the
word recited is Nuhas. Mujahid said, "Molten brass poured over their heads.''
Qatadah held the same view. Ad-Dahhak said,"Nuhas is liquid copper.'' The Ayah
means, `if you, mankind and the Jinns, try to escape on the Day of Resurrection,
then the angels, including those among them who guard Hellfire, will bring you
back by directing smoke of fire and molten brass on you.' Allah's statement,
[فَلاَ
تَنتَصِرَانِفَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ]
(and you will not be able to defend yourselves. Then which of the blessings
of your Lord will you both deny)
[فَإِذَا انشَقَّتِ
السَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ ]
فَيَوْمَئِذٍ لاَّ
يُسْـئَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلاَ جَآنٌّ- فَبِأَىّ ءالآء رَبّكُمَا تُكَذّبَانِ-
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِى وَالاْقْدَامِ-
فَبِأَىّ ءالآء رَبّكُمَا تُكَذّبَانِ- هَـذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِى يُكَذّبُ بِهَا
الْمُجْرِمُونَ- يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءانٍ- فَبِأَىّ ءالآء
رَبّكُمَا تُكَذّبَانِ-]
(37. Then when the heaven is rent asunder, and it becomes Wardah like Dihan.)
(38. Then which of the blessings of your Lord will you both deny) (39. So, on
that Day he will not be questioned about his sin, (neither) human nor Jinn.)
(40. Then which of the blessings of your Lord will you both deny) (41. The
criminals will be known by their marks, and they will be seized by their
foreheads and feet.) (42. Then which of the blessings of your Lord will you both
deny) (43. This is the Hell which the criminals denied.) (44. They will go
between it and Hamim An!) (45. Then which of the blessings of your Lord will you
both deny)