Allah states that the foremost of the close believers are a multitude, a
crowd among the earlier generations and a few from the latter generations. There
is a difference over the meaning of the first generations and the later
generations. Some said that the former means earlier (believing) nations, while
the later refers to this Ummah. This was reported from Mujahid and Al-Hasan
Al-Basri, in the collection of Ibn Abi Hatim, and this is the preference of Ibn
Jarir. He considered it supported by the saying of Allah's Messenger :
«نَحْنُ الْاخِرُونَ
السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَة»
(We are the later nation, but the foremost on the Day of Resurrection.) Ibn
Jarir did not mention any other interpretation nor did he attribute this view to
anyone else. There is another Hadith that could support this meaning. Imam Abu
Muhammad bin Abi Hatim recorded that Abu Hurayrah said that when these Ayat were
revealed,
[ثُلَّةٌ مِّنَ
الاٌّوَّلِينَ - وَقَلِيلٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ ]
(A multitude of those (foremost) will be from the first ones. And a few of
those will be from the later ones.), this news became hard for the Companions of
the Prophet . These this Ayat,
[ثُلَّةٌ مِّنَ
الاٌّوَّلِينَ وَثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ ]
(A multitude of those will be from the first ones. And a multitude of those
will be from the later ones.), were revealed. The Prophet then said,
«إِنِّي لَأَرْجُو
أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، بَلْ أَنْتُمْ
نِصْفُ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَوْ: شَطْرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَتُقَاسِمُونَهُمُ
النِّصْفَ الثَّانِي»
(I hope that you will comprise a quarter of the residents of Paradise, a
third of the residents of Paradise. Rather, you are a half of the residents of
Paradise, and will have a share in the other half.) Imam Ahmad also recorded
this. However, this opinion that Ibn Jarir chose is questionable, rather it is a
deficient interpretation. This is because this Ummah is the best of all nations,
according to the text of the Qur'an. Therefore, it is not possible that the
foremost believers from earlier nations are more numerous than those of in this
Ummah; the opposite is true. The latter opinion is the correct one, that,
[ثُلَّةٌ مِّنَ
الاٌّوَّلِينَ ]
(A multitude of those will be from the first ones), refers to the earlier
generations of this Ummah, while,
[وَقَلِيلٌ مِّنَ
الاٌّخِرِينَ ]
(And a few of those will be from the later ones.), refers to the latter
people of this Ummah. Ibn Abi Hatim recorded that As-Sari bin Yahya said that
Al-Hasan recited this Ayah,
[وَالسَّـبِقُونَ
السَّـبِقُونَ - أُوْلَـئِكَ الْمُقَرَّبُونَ فِى جَنَّـتِ النَّعِيمِ ثُلَّةٌ
مِّنَ الاٌّوَّلِينَ ]
(And those foremost will be foremost. These will be the nearest (to Allah).
In the Gardens of Delight. A multitude of those will be from the first ones.),
Then he commented, "A multitude from the earlier generation of this Ummah.'' Ibn
Abi Hatim also recorded that Muhammad bin Sirin commented:
[ثُلَّةٌ مِّنَ
الاٌّوَّلِينَ - وَقَلِيلٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ ]
(A multitude of those will be from the first ones. And a few of those will be
from the later ones.), "They stated, or hoped that they will all be from this
Ummah.'' Therefore, these are the statements of Al-Hasan and Ibn Sirin that
those foremost in faith are all from this Ummah. There is no doubt that the
earlier generations of each nation were better than the latter generations. In
this pretext, this Ayah might include all previous believing nations. In this
regard, it is confirmed in the authentic Hadith compilations, from more than one
route, that the Messenger of Allah said;
«خَيْرُ الْقُرُونِ
قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُم»
(The best people are my generation, then the next generation, then the next
generation....) He also said:
«لَا تَزَالُ
طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ، لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ
خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ خَالَفَهُمْ، إِلَى قِيَامِ السَّاعَة»
(A group of my Ummah will always remain on the truth and dominant, unharmed
by those who fail to support them and those who defy them, until the Last Hour
begins.) In another narration:
«حَتَّى يَأْتِيَ
أَمْرُ اللهِ تَعَالَى وَهُمْ كَذلِك»
(..until Allah's command comes while they are like this.) This Ummah is more
honored than any other Ummah. The foremost believers of this Ummah are more
numerous and hold a higher rank than those of other nations, due to the status
of their religion and Prophet. In a Mutawatir Hadith, the Prophet mentioned that
seventy thousand of this Ummah will enter Paradise without reckoning. In another
narration of this Hadith, the Prophet added,
«مَعَ كُلِّ أَلْفٍ
سَبْعُونَ أَلْفًا»
(With each thousand, another seventy thousand.) In yet another narration, he
said,
«مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ
سَبْعُونَ أَلْفًا»
(With every one of them is another seventy thousand.) Allah's statement,
[عَلَى سُرُرٍ
مَّوْضُونَةٍ ]
(on Thrones, Mawdunah.) Ibn `Abbas said, "Woven with gold.'' Similar was
reported from Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Zayd bin Aslam, Qatadah,
Ad-Dahhak and others. Allah said,
[مُّتَّكِئِينَ
عَلَيْهَا مُتَقَـبِلِينَ ]
(Reclining thereon, face to face.) indicating that they will face each other,
and none of them will be in the back lines,
[يَطُوفُ عَلَيْهِمْ
وِلْدَنٌ مُّخَلَّدُونَ ]
(Immortal boys will go around them), who will never grow up, get old or
change in shape,
[بِأَكْوَابٍ
وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ]
(With cups, and jugs, and a glass of flowing wine) these cups do not have
handles or spouts, while the jugs sometimes do and sometimes do not. All of
them, including the glasses, will contain wine drawn from a flowing spring, not
from containers that might get empty. Rather, this spring of wine flows freely,
[لاَّ يُصَدَّعُونَ
عَنْهَا وَلاَ يُنزِفُونَ ]
(Wherefrom neither Yusadda`un nor Yunzifun.) meaning, they will never get
headaches from this wine nor intoxicated. Rather, this wine does not affect
their minds, even though it has a strong and tremendously delightful taste.
Ad-Dahhak reported from Ibn `Abbas: "The wine (of this life) has four
side-effects, it intoxicates, gives headaches, induces vomiting and causes
excessive urine. So Allah mentioned the wine of Paradise free of these
characteristics.'' Mujahid, `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, `Atiyah Al-`Awfi,
Qatadah and As-Suddi said that Allah's statement,
[لاَّ يُصَدَّعُونَ
عَنْهَا]
(Wherefrom neither Yusadda`un) means, "It does not give them a headache.''
While they said that
[وَلاَ
يُنزِفُونَ]
(nor will they Yunzifun. ) means that "It does not change their sense of
reasoning.'' Allah's statement,
[وَفَـكِهَةٍ مِّمَّا
يَتَخَيَّرُونَ - وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ]
(And with fruit that they may choose. And with the flesh of fowls that they
desire.) meaning, whatever fruits they wish for will be distributed among them.
This Ayah is a proof that we are allowed to choose the fruits that we prefer and
wish to eat. Imam Ahmad recorded that Thabit said that Anas said that the
Messenger of Allah liked dreams. A man might have a dream, so he would ask about
him if he did not know him, and would like to hear the dream if that man was
praised for his good qualities. Once a woman came to him and said, "O Allah's
Messenger! I had a dream that I was taken out of Al-Madinah and entered
Paradise. I heard noise because of which Paradise wept. I looked and found
so-and-so, so-and-so,' and she mentioned the names of twelve men whom the
Prophet had sent with a military expedition. They were later brought on (in
Paradise, in the dream) with their wounds still bleeding. It was said, `Take
them to the river Baydakh or -- Baydhakh.' They were taken to that river and
submerged in it and their faces turned as radiant as the full moon. They were
brought a plate made of gold containing green dates. They ate as much of the
green dates they wanted to and whenever they turned that plate around, they
would eat from the fruit it contained, as much as they wanted, and I (the woman
said) ate with them.'' Later on, that army sent an emissary to convey the news
(of the battle) and he said that so-and-so and so-and-so died, mentioning the
names of the twelve men who were mentioned in the dream. So, Allah's Messenger
called the woman and again asked her to mention her story, and she did. This is
the narration that Abu Ya`la collected, and Al-Hafiz Ad-Diya' said, "This Hadith
meets the criteria of Muslim.'' Allah said,
[وَلَحْمِ طَيْرٍ
مِّمَّا يَشْتَهُونَ ]
(And with the flesh of fowls that they desire.) Imam Ahmad recorded that Anas
said that the Messenger of Allah said,
«إِنَّ طَيْرَ
الْجَنَّةِ كَأَمْثَالِ الْبُخْتِ، يَرْعَى فِي شَجَرِ الْجَنَّة»
(Birds of Paradise are like Bukht camels that graze in the trees of
Paradise.) Abu Bakr commented, "O Allah's Messenger! Surely, these birds must be
wonderful.'' The Messenger said,
«آكِلُهَا أَنْعَمُ
مِنْهَا»
(Those who eat them are more wonderful.) and repeated this statement thrice.
The Prophet went on,
«وَإِنِّي لَأَرْجُو
أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَأْكُلُ مِنْهَا»
(And I hope that you will be among those who eat from them.) Only Imam Ahmad
collected this Hadith using this chain of narration. Allah said;
[كَأَمْثَـلِ
اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ]
(Like unto preserved pearls.), indicating that they are just as white and
pure fresh pearls. We mentioned Allah's statement,
[كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ
مَّكْنُونٌ ]
(As if they were eggs preserved.)(37:49), in Surat As-Saffat (chapter 37),
and also their description in Surat Ar-Rahman (chapter 55). This is why Allah
said afterwards,
[جَزَآءً بِمَا
كَانُواْ يَعْمَلُونَ ]
(A reward for what they used to do.) meaning, `these delights that We granted
them are rewards for the good deeds that they performed (in this life).' Allah
the Exalted said,
[لاَ يَسْمَعُونَ
فِيهَا لَغْواً وَلاَ تَأْثِيماً - إِلاَّ قِيلاً سَلَـماً سَلَـماً ]
(No Laghw (evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech. But
only the saying of: "Salaman (peace,)! Salaman (peace.)!'') meaning they will
not hear foul or unnecessary speech in Paradise.
[لاَّ تَسْمَعُ
فِيهَا لَـغِيَةً ]
(Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.) (88:11),
meaning, no foul words are uttered therein. Allah said,
[وَلاَ
تَأْثِيماً]
(nor any sinful speech.) meaning, nor speech that contains foul words,
[إِلاَّ قِيلاً
سَلَـماً سَلَـماً ]
(But only the saying of: "Salaman (peace!), Salaman (peace!).''), they will
greet each other with Salam, just as Allah said in another Ayah,
[تَحِيَّتُهُمْ
فِيهَا سَلَـمٌ]
(Their greeting therin will be: "Salaman (peace!).'') (14:23) And, as we
mentioned, their words will be free from impure and needless speech.
[وَأَصْحَـبُ
الْيَمِينِ مَآ أَصْحَـبُ الْيَمِينِ - فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ - وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
- وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ - وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ - وَفَـكِهَةٍ كَثِيرَةٍ - لاَّ
مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ - وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ - إِنَّآ أَنشَأْنَـهُنَّ
إِنشَآءً - فَجَعَلْنَـهُنَّ أَبْكَـراً - عُرُباً أَتْرَاباً - لاًّصْحَـبِ
الْيَمِينِ ]
[ثُلَّةٌ مِّنَ
الاٌّوَّلِينَ وَثُلَّةٌ مِّنَ الاٌّخِرِينَ ]
(27. And those on the right -- how (fortunate) will be those on the right)
(28. (They will be) among Sidri Makhdud,) (29. And among Talh Mandud.) (30. And
in shade Mamdud,) (31. And by water flowing constantly,) (32. And fruit in
plenty,) (33. Whose supply is not cut off nor are they out of reach.) (34. And
on couches, raised high.) (35. Verily, We have created them a special creation.)
(36. And made them virgins.) (37. `Urub, Atrab.) (38. For those on the right.)
(39. A multitude of those will be from the first generation.) (40. And a
multitude of those will be from the later generations.)