Allah said in another Ayah,
[فَأَخْرَجْنَا مَن
كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ - فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ
الْمُسْلِمِينَ ]
(So We brought out from therein the believers. But We found not there any
household of the Muslims except one [of Lut and his daughters]) [51: 35-36].
Only his wife (from his family) did not believe, remaining on the religion of
her people. She used to conspire with them against Lut and inform them of who
came to visit him, using certain signals that they agreed on. This is why when
Lut was commanded to leave by night with his family, he was ordered not to
inform his wife or take her with him. Some said that she followed them, and when
the torment struck her people, she looked back and suffered the same punishment
as them. However, it appears that she did not leave the town and that Lut did
not tell her that they would depart. So she remained with her people, as
apparent from Allah's statement,
[إِلاَّ امْرَأَتَهُ
كَانَتْ مِنَ الْغَـبِرِينَ]
(except his wife; she was of the Ghabirin) meaning, of those who remained, or
they say: of those who were destroyed, and this is the more obvious explanation.
Allah's statement,
[وَأَمْطَرْنَا
عَلَيْهِمْ مَّطَرًا]
(And We rained down on them a rain) is explained by His other statement,
[وَأَمْطَرْنَا
عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنْضُودٍ]
مُّسَوَّمَةً عِندَ
رَبّكَ وَمَا هِى مِنَ الظَّـلِمِينَ بِبَعِيدٍ-]
(And rained on them stones of baked clay, in a well-arranged manner one after
another. Marked from your Lord; and they are not ever far from the wrongdoers.)
[11:82-83]. Allah said here,
[فَانْظُرْ كَيْفَ
كَانَ عَـقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ]
(Then see what was the end of the criminals. ) This Ayah means: `See, O
Muhammad, the end of those who dared to disobey Allah and reject His
Messengers.' Imam Ahmad, Abu Dawud, At-Tirmidhi, Ibn Majah, all recorded a
Hadith [from] Ibn `Abbas who said that Allah's Messenger said;
«مَنْ وَجَدْتُمُوهُ
يَعْمَلُ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَاقْتُلُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُول بِه»
(Whoever is found doing the act of the people of Lut, then kill them; the
doer and the one it is done to.)
[وَإِلَى مَدْيَنَ
أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَـقَوْمِ اعْبُدُواْ اللَّهَ مَا لَكُمْ مِّنْ إِلَـهٍ
غَيْرُهُ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَوْفُواْ الْكَيْلَ
وَالْمِيزَانَ وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلاَ تُفْسِدُواْ فِى
الاٌّرْضِ بَعْدَ إِصْلَـحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ
]
(85. And to (the people of) Madyan, (We sent) their brother Shu`ayb. He said:
"O my people! Worship Allah! You have no other God but Him. Verily, a clear
proof (sign) from your Lord has come unto you; so give full measure and full
weight and wrong not men in their things, and do not do mischief on the earth
after it has been set in order, that will be better for you, if you are
believers.)