Allah admonishes the idolators who worshipped idols, rivals and images
besides Him, although these objects were created by Allah, and neither own
anything nor can they bring harm or benefit. These objects do not see or give
aid to those who worship them. They are inanimate objects that neither move,
hear, or see. Those who worship these objects are better than they are, for they
hear see and have strength of their own. Allah said,
[أَيُشْرِكُونَ مَا
لاَ يَخْلُقُ شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ ]
(Do they attribute as partners to Allah those who created nothing but they
themselves are created) meaning, `Do you associate with Allah others that
neither create, nor have power to create anything' Allah said in another Ayah,
[يأَيُّهَا النَّاسُ
ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُواْ لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ
لَن يَخْلُقُواْ ذُبَاباً وَلَوِ اجْتَمَعُواْ لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ
شَيْئاً لاَّ يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ - مَا
قَدَرُواْ اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ ]
(O mankind! A similitude has been coined, so listen to it (carefully):
Verily, those on whom you call besides Allah, cannot create (even) a fly, even
though they combine together for the purpose. And if the fly snatches away a
thing from them, they will have no power to release it from the fly. So weak are
(both) the seeker and the sought. They have not estimated Allah His rightful
estimate. Verily, Allah is All-Strong, Almighty) [22:73-74]. Allah states that
if all false gods of the disbelievers gather their strength, they would not be
able to create a fly. Rather, if the fly steals anything from them, no matter
how insignificant, and flew away, they would not be able to retrieve it.
Therefore, if an object is this weak, how can it be worshipped and invoked for
provisions and aid This is why Allah said,
[لاَ يَخْلُقُ
شَيْئاً وَهُمْ يُخْلَقُونَ]
(... who created nothing but they themselves are created) these worshipped
objects themselves were created and made. Prophet Ibrahim Al-Khalil proclaimed,
[أَتَعْبُدُونَ مَا
تَنْحِتُونَ]
("Worship you that which you (yourselves) carve'') [37:95] Allah said next,
[وَلاَ
يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا]
(No help can they give them) those who worship them,
[وَلاَ أَنفُسَهُمْ
يَنصُرُونَ]
(nor can they help themselves) nor are they able to aid themselves against
those who seek to harm them. For instance, Allah's Khalil, peace be upon him,
broke and disgraced the idols of his people, just as Allah said he did,
[فَرَاغَ عَلَيْهِمْ
ضَرْباً بِالْيَمِينِ ]
(Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand,) [37:93]
and,
[فَجَعَلَهُمْ
جُذَاذاً إِلاَّ كَبِيراً لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ ]
(So he broke them to pieces, (all) except the biggest of them, that they
might turn to it.) [21:58] Mu`adh bin `Amr ibn Al-Jamuh and Mu`adh bin Jabal,
may Allah be pleased with both of them, were still young when they embraced
Islam after the Messenger of Allah came to Al-Madinah. So they were attacking
the idols of the idolators at night, breaking, disfiguring them and using them
as fuel for needy widows. They sought to give a lesson to their people to make
them aware of their error. `Amr bin Al-Jamuh, who was one of the chiefs of his
people, had an idol that he used to worship and perfume. The two Mu`adhs used to
go to that idol, turn it on its head and tarnish it with animal waste. When `Amr
bin Al-Jamuh would see what happened to his idol, he would clean it, perfume it
and leave a sword next to it, saying, "Defend yourself.'' However, the two young
men would repeat their actions, and he would do the same as before. Once, they
took the idol, tied it to a dead dog and threw it in a well while tied to a
rope! When `Amr bin Al-Jamuh saw this, he knew that his religion was false and
said, "By Allah! Had you been a god who has might, you would not end up tied to
a dog on a rope!'' `Amr bin Al-Jamuh embraced Islam, and he was strong in his
Islam. He was later martyred during the battle of Uhud, may Allah be pleased
with him, give him pleasure. and grant him Paradise as his dwelling. Allah said,
[وَإِن تَدْعُوهُمْ
إِلَى الْهُدَى لاَ يَتَّبِعُوكُمْ]
(And if you call them to guidance, they follow you not.) Allah says, these
idols do not hear the calls of those who worship them. Therefore, the result is
the same, whether calling the idols or shunning them. Ibrahim, peace be upon
said,
[يأَبَتِ لِمَ
تَعْبُدُ مَا لاَ يَسْمَعُ وَلاَ يَبْصِرُ وَلاَ يُغْنِى عَنكَ شَيْئاً]
("O my father! Why do you worship that which hears not, sees not and cannot
avail you in anything'') [19:42] Next, Allah states that the idols were created,
just as those who worship them. Rather, the people are better than the idols,
because they are able to hear, see and exert harm. The idols, on the other hand,
have no such powers. Allah said next,
[قُلِ ادْعُواْ
شُرَكَآءَكُمْ]
(Say: "Call your (so-called) partners (of Allah)) invoke the idols for aid
against me and do not give me respite, even for an instant, and give it your
best effort,
[إِنَّ وَلِيِّىَ
اللَّهُ الَّذِى نَزَّلَ الْكِتَـبَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّـلِحِينَ ]
(Verily, my protector is Allah Who has revealed the Book (the Qur'an), and He
protects the righteous.) Allah's support is sufficient and He will suffice for
me, He is My supporter, I trust in Him and take refuge with Him. He is my
protector, in this life and the Hereafter, and the protector of every righteous
believer after me. Similarly, the people of Hud said,
[إِن نَّقُولُ إِلاَّ
اعْتَرَاكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوءٍ قَالَ إِنِّى أُشْهِدُ اللَّهِ
وَاشْهَدُواْ أَنِّى بَرِىءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ - مِن دُونِهِ فَكِيدُونِى
جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ - إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّى
وَرَبِّكُمْ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ ءاخِذٌ بِنَاصِيَتِهَآ إِنَّ رَبِّى
عَلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ ]
("All that we say is that some of our gods have seized you with evil
(madness). '' Hud replied: "I call Allah to witness, and bear you witness that I
am free from that which you ascribe [as partners in worship, with Him (Allah)].
So plot against me, all of you, and give me no respite. I put my trust in Allah,
my Lord and your Lord! There is not a moving (living) creature but He has the
grasp of its forelock. Verily, my Lord is on a path that is straight)
[11:54-56]. Ibrahim Al-Khalil proclaimed (to his people),
[قَالَ
أَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ - أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ الاٌّقْدَمُونَ
- فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِى إِلاَّ رَبَّ الْعَـلَمِينَ - الَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ
يَهْدِينِ ]
(Do you observe that which you have been wershipping, You and your ancient
fathers. Verily, they are enemies to me, save the Lord of all that exists. Who
has created me, and it is He Who guides me.'') [26:75-78] He also said to his
father and his people,
[وَإِذْ قَالَ
إِبْرَهِيمُ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ - إِلاَّ
الَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ - وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَـقِيَةً فِى
عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ]
("Verily, I am innocent of what you warship. Except Him Who did create me;
and verily, He will guide me.'' And he made it a legacy lasting among his
offspring, that they may turn back (to Allah).) [43:26-28] Allah said here,
[إِنَّ الَّذِينَ
تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ]
(Verily, those whom you call upon besides Allah) until the end of the Ayah,
reiterating what has been said earlier, but He uses direct speech this time,
[لاَ يَسْتَطِيعُونَ
نَصْرَكُمْ وَلاَ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ]
(cannot help you nor can they help themselves.) The Ayah,
[وَإِن تَدْعُوهُمْ
إِلَى الْهُدَى لاَ يَسْمَعُواْ وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ
يُبْصِرُونَ ]
(And if you call them to guidance, they hear not and you will see them
looking at you, yet they see not.) is similar to another Ayah,
[إِن تَدْعُوهُمْ لاَ
يَسْمَعُواْ دُعَآءَكُمْ]
(If you invoke (or call upon) them, they hear not your call.) [35:14]. Allah
said next,
[وَتَرَاهُمْ
يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لاَ يُبْصِرُونَ]
(and you will see them looking at you, yet they see not.) meaning, they have
eyes that stare as if they see, although they are solid. Therefore, the Ayah
treated them as if they had a mind [saying, Tarahum, instead of Taraha], since
they are made in the shape of humans with eyes drawn on them.
[خُذِ الْعَفْوَ
وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِض عَنِ الْجَـهِلِينَ - وَإِمَّا يَنَزَغَنَّكَ مِنَ
الشَّيْطَـنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ]
(199. Show forgiveness, enjoin Al-'Urf (the good), and turn away from the
foolish (don't punish them). ) (200. And if an evil whisper comes to you from
Shaytan, then seek refuge with Allah. Verily, He is All-Hearer, All-Knower.)