[بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ]
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
[وَالنَّـزِعَـتِ
غَرْقاً - وَالنَّـشِطَـتِ نَشْطاً - وَالسَّـبِحَـتِ سَبْحاً - فَالسَّـبِقَـتِ
سَبْقاً - فَالْمُدَبِّرَتِ أَمْراً - يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ - تَتْبَعُهَا
الرَّادِفَةُ - قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ - أَبْصَـرُهَا خَـشِعَةٌ -
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى الْحَـفِرَةِ - أَءِذَا كُنَّا عِظَـماً
نَّخِرَةً - قَالُواْ تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَـسِرَةٌ - فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ
وَحِدَةٌ - فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ]
(1. By those who pull out, drowning.) (2. By those who free briskly.) (3. And
by the swimmers, swimming.) (4. And by the racers, racing.) (5. And by those who
arrange affairs.) (6. On the Day the Rajifah shakes,) (7. Followed by the
Radifah.) (8. Hearts that Day will tremble.) (9. Their vision humiliated.) (10.
They say: "Shall we indeed be brought back from Al-Hafirah'') (11. "Even after
we are bones Nakhirah'') (12. They say: "It would in that case, be a return with
loss!'') (13. But it will be only a single Zajrah.) (14. When behold, they are
at As-Sahirah.)