• In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
  • Guide us to the straight path [Al-Fātiĥah 1:6]
  • And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].[Al-Baqarah 2:42]
  • And who is better in speech than he who invites to Allah and does righteous deeds, and says: 'I am one of the Muslims. [Fussilat 41:33]
  • So relate the stories, perhaps they may reflect[Al-Araf 7:176]
  • And whatever the Messenger gives you, take it, and whatever he forbids you, leave it... [Al-Hashr 59:7]

 
 

Print A | A

We have already noted that Allah often mentions Musa and Muhammad together -- may the peace and blessings of Allah be upon them both -- and He often mentions their Books together as well. He says:

[وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى وَهَـرُونَ الْفُرْقَانَ]

(And indeed We granted to Musa and Harun the criterion) Mujahid said, "This means the Scripture.'' Abu Salih said: "The Tawrah.'' Qatadah said: "The Tawrah, what it permits and it forbids, and how Allah differentiated between truth and falsehood.'' In conclusion, we may say that the heavenly Books included the distinction between truth and falsehood, guidance and misguidance, transgression and the right way, lawful and unlawful, and that which will fill the heart with light, guidance, fear of Allah and repentance. So Allah says:

[الْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْراً لِّلْمُتَّقِينَ]

(the criterion, and a shining light and a Reminder for those who have Taqwa.) meaning, a reminder and exhortation for them. Then He describes them as:

[الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ]

(Those who fear their Lord in the unseen.) This is like the Ayah:

[مَّنْ خَشِىَ الرَّحْمَـنَ بِالْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ ]

(Who feared the Most Gracious in the unseen and came with a repenting heart. ) [50:33]

[إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ]

(Verily, those who fear their Lord unseen, theirs will be forgiveness and a great reward.) [67:12] t

[وَهُمْ مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ]

(and they are afraid of the Hour.) means, they fear it. Then Allah says:

[وَهَـذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَـهُ]

(And this is a blessed Reminder which We have sent down;) means, the Magnificent Qur'an, which falsehood cannot approach, from before it or behind it, revealed by the All-Wise, Worthy of all praise.

[أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ]

(will you then deny it) means, will you deny it when it is the utmost in clarity and truth

[وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآ إِبْرَهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَـلِمِينَ - إِذْ قَالَ لاًّبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَـذِهِ التَّمَـثِيلُ الَّتِى أَنتُمْ لَهَا عَـكِفُونَ - قَالُواْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَـبِدِينَ - قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمْ فِى ضَلَـلٍ مُّبِينٍ - قَالُواْ أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّـعِبِينَ - قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ الَّذِى فطَرَهُنَّ وَأَنَاْ عَلَى ذلِكُمْ مِّنَ الشَّـهِدِينَ ]

(51. And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim his guidance, and We were Well-Acquainted with him.) (52. When he said to his father and his people: "What are these images to which you are devoted'') (53. They said: "We found our fathers worshipping them.'') (54. He said: "Indeed you and your fathers have been in manifest error.'') (55. They said: "Have you brought us the Truth, or are you one of those who play about'') (56. He said: "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them and to that I am one of the witnesses.'')

Previous | Next

Scroll To Top